Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et avant que la poudre retourne en la terre, comme elle y avait été, et que l’esprit retourne à Dieu, qui l’a donné. (12:9)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, tout est vanité. (12:10)
11 Plus l’Ecclésiaste a été sage, plus il a enseigné la science au peuple ; il a fait entendre, il a recherché et mis en ordre plusieurs graves sentences. (12:11)
12 L’Ecclésiaste a cherché pour trouver des discours agréables ; mais ce qui en a été écrit [ici], est la droiture même ; ce sont des paroles de vérité. (12:12)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les maîtres qui en ont fait des recueils, sont comme des clous fichés, [et ces choses] ont été données par un Pasteur. (12:13)
14 Mon fils garde-toi de ce qui est au-delà de ceci ; car il n’y a point de fin à faire plusieurs Livres, et tant d’étude n’est que travail qu’on se donne. (12:14)
Écclésiaste
12:9-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Then shall the dust return to the earth as it was : and the spirit shall return unto God who gave it. (12:7)
10 Vanity of vanities, saith the preacher ; all is vanity. (12:8)
11 And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge ; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. (12:9)
12 The preacher sought to find out acceptable words : and that which was written was upright, even words of truth. (12:10)
13 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. (12:11)
14 And further, by these, my son, be admonished : of making many books there is no end ; and much study is a weariness of the flesh. (12:12)
Ecclesiastes
12:7-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et que la poudre retourne dans la terre, comme elle y avait été ; et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:9)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste ; tout est vanité. (12:10)
11 Et plus l’Ecclésiaste a été sage, plus il a enseigné la sagesse au peuple. Il a fait entendre, il a recherché et mis en ordre plusieurs sentences graves. (12:11)
12 L’Ecclésiaste a cherché pour trouver des sentences agréables, et il a écrit avec droiture des paroles de vérité. (12:12)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les maîtres qui en ont fait des recueils sont comme des clous enfoncés, et donnés par un même pasteur. (12:13)
14 Mon fils, garde-toi de rien chercher outre ceci ; car il n’y a point de fin à faire beaucoup de livres ; et tant d’étude n’est que du travail qu’on se donne. (12:14)
Ecclésiaste
12:9-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 alors aussi on redoute les lieux élevés, et l’on a des terreurs en marchant et l’on dédaigne l’amande, et l’on se dégoûte de la sauterelle et la câpre a perdu sa vertu ; car l’homme s’avance vers son séjour éternel, et les pleureuses vont parcourir les rues ; (12:7)
10 avant que le cordon d’argent soit détaché, et la lampe d’or mise en pièces ; et avant qu’à la fontaine le seau se brise et qu’à la citerne la roue soit rompue, (12:8)
11 et que la poudre retourne dans la terre, comme elle y était, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:9)
12 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, tout est vanité ! (12:10)
13 Au reste, comme d’ailleurs l’Ecclésiaste était sage, il enseigna aussi la science au peuple, et il fit des investigations et des recherches, et il fut l’auteur d’un grand nombre de maximes. (12:11)
14 L’Ecclésiaste s’appliqua à trouver des propos excellents ; et ce qui a été écrit avec droiture, est le langage, de la vérité. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 que la poussière rentre en la terre d’où elle avait été tirée, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’avait donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste ; tout est vanité. (12:8)
11 L’Ecclésiaste étant très-sage, enseigna le peuple ; il publia ce qu’il avait fait, et dans cette étude il composa plusieurs paraboles. (12:9)
12 Il rechercha des paroles utiles, et il écrivit des discours pleins de droiture et de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et comme des clous enfoncés profondément, que le Pasteur unique nous a donnés par le conseil et la sagesse des maîtres. (12:11)
14 Ne recherchez rien davantage, mon fils. Il n’y a point de fin à multiplier les livres ; et la continuelle méditation de l’esprit afflige le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 et que la poussière retourne à la terre comme elle y avait été, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, tout est vanité ! (12:8)
11 Et du reste, l’Ecclésiaste fut sage. Il a encore enseigné la science au peuple, et il a pesé, et sondé, et mis en ordre des sentences en grand nombre. (12:9)
12 L’Ecclésiaste a cherché à trouver des paroles auxquelles on prenne plaisir, et ce qui est écrit avec droiture est parole de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les maîtres d’assemblées , comme des clous plantés. Ils sont donnés de la part d’un seul Berger. (12:11)
14 Et du reste, mon fils, laisse-toi éclairer par eux. A faire beaucoup de livres il n’y a point de fin, et beaucoup d’étude est une lassitude pour la chair. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Avant que la poussière rentre dans la terre, d’où elle est sortie, et que l’esprit retourne à Dieu, qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, et tout est vanité. (12:8)
11 Comme l’Ecclésiaste était très-sage, il enseigna le peuple et raconta ce qu’il avait fait, et dans ses recherches il composa un grand nombre de paraboles. (12:9)
12 Il recueillit des paroles utiles et écrivit des discours pleins de droiture et de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons et comme des clous enfoncés profondément ; et c’est le pasteur unique qui nous les a données par le conseil des maîtres. (12:11)
14 Ne recherchez rien de plus, mon fils. Il n’y a point de terme à multiplier les livres, et la continuelle méditation de l’esprit afflige la chair. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Écclésiaste, tout est vanité. (12:8)
11 Outre que l’Écclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences. (12:9)
12 L’Écclésiaste s’est efforcé de trouver des paroles agréables ; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître. (12:11)
14 Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses ; on ne finirait pas, si l’on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d’étude est une fatigue pour le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 et que la poussière retourne à la terre, comme elle y avait été, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit le prédicateur ; tout est vanité ! (12:8)
11 Et de plus, parce que le prédicateur était sage, il a encore enseigné la connaissance au peuple ; et il a pesé et sondé, [et] mis en ordre beaucoup de proverbes. (12:9)
12 Le prédicateur s’est étudié à trouver des paroles agréables ; et ce qui a été écrit est droit, des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les recueils, comme des clous enfoncés : ils sont donnés par un seul pasteur. (12:11)
14 Et de plus, mon fils, laisse-toi instruire par eux : à faire beaucoup de livres, il n’y a point de fin, et beaucoup d’étude lasse la chair. (12:12)
Prédicateur
12:7-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 et que la poussière retourne à la terre d’où elle a été tirée, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, et tout est vanité. (12:8)
11 L’Ecclésiaste, étant très sage, enseigna le peuplee, et raconta ce qu’il avait fait ; et après un mûr examen il composa de nombreuses paraboles. (12:9)
12 Il rechercha des paroles utiles, et il écrivit des discours pleins de droiture et de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et comme des clous enfoncés profondément, que le pasteur unique a donnés par le conseil des maîtres. (12:11)
14 Ne recherche rien de plus, mon fils. Il n’y a point de fin à multiplier les livres, et la fréquente méditation est une fatigue pour le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 que la poussière retourne à la poussière, redevenant ce qu’elle était, et que l’esprit remonte à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, disait Kohélet, tout est vanité ! (12:8)
11 Ce qui témoigne mieux encore que Kohélet était un sage, c’est qu’il ne cessa d’enseigner la science au peuple ; il pesa, il scruta et composa de nombreuses sentences. (12:9)
12 Kohélet s’appliqua à trouver des dictons de prix, des choses écrites avec droiture, des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, [les dires] des auteurs de collections, comme des clous bien plantés : tout émane d’un seul et même pasteur. (12:11)
14 Mais, mon fils, sois bien en garde contre ce qui viendrait s’y ajouter : on fait des livres en quantité, à ne pas finir ; or, beaucoup méditer, c’est se fatiguer le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Écclésiaste, tout est vanité. (12:8)
11 Outre que l’Écclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences. (12:9)
12 L’Écclésiaste s’est efforcé de trouver des paroles agréables ; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés, données par un seul maître. (12:11)
14 Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses ; on ne finirait pas, si l’on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d’étude est une fatigue pour le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 et que la poussière retourne à la terre, selon ce qu’elle était ; et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit l’Écclésiaste, tout est vanité. (12:8)
11 Outre que l’Écclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple ; il a pesé et sondé, et il a disposé un grand nombre de sentences. (12:9)
12 L’Ecclésiaste s’est étudié à trouver un langage agréable, et à écrire avec exactitude des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et leurs recueils comme des clous plantés ; elles sont données par un seul Pasteur. (12:11)
14 Et quand à plus de paroles que celles-ci, mon fils, sois averti. Multiplier les livres n’aurait pas de fin, et beaucoup d’étude est une fatigue pour la chair. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 et que la poussière retourne à la terre comme elle en est venue, et le souffle à Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 Vanité des vanités, dit Qohélet, tout est vanité. (12:8)
11 Sans compter que Qohélet fut un sage, il a encore enseigné au peuple le savoir ; il a pesé, examiné et corrigé beaucoup de proverbes ; (12:9)
12 Qohélet s’est efforcé de trouver beaucoup de paroles plaisantes et d’écrire des paroles de vérité. (12:10)
13 Les paroles du sage sont comme des aiguillons et comme des piquets plantés par les maîtres de troupeaux ; ils sont mis par le même pasteur. (12:11)
14 En plus de cela, mon fils, sois averti que faire des livres est un travail sans fin et que beaucoup d’étude fatigue le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l’esprit retourne à Dieu qui l’a donné. (12:9)
10 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, tout est vanité. (12:10)
11 Outre que l’Ecclésiaste fut un sage, il a encore enseigné la science au peuple, et il a examiné, sondé, mis en ordre un grand nombre de sentences. (12:11)
12 L’Ecclésiaste s’est efforcé de trouver des paroles agréables ; et ce qui a été écrit avec droiture, ce sont des paroles de vérité. (12:12)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés ; elles sont données par un seul maître. (12:13)
14 Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses ; on ne finirait pas, si l’on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d’étude est une fatigue pour le corps. (12:14)
Ecclésiaste
12:9-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit retourne au [vrai] Dieu qui l’a donné. (12:7)
10 “ La plus grande des vanités ! a dit le rassembleur, tout est vanité. ” (12:8)
11 Outre que le rassembleur était devenu un sage, il a encore enseigné la connaissance au peuple, continuellement ; il a pesé et scruté, pour mettre en ordre beaucoup de proverbes. (12:9)
12 Le rassembleur s’est efforcé de trouver les paroles délicieuses et comment écrire des paroles de vérité qui soient exactes. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et comme des clous plantés, ceux qui composent des recueils [de sentences] ; ils ont été donnés de la part d’un seul berger. (12:11)
14 Quant à ce qui est en plus de ceux-ci, mon fils, tiens compte de l’avertissement : à faire beaucoup de livres il n’y a pas de fin, et se consacrer beaucoup [à eux] est une fatigue pour la chair. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 avant que la poussière ne retourne à la terre, comme elle y était, et que l’esprit ne retourne à Dieu, celui qui l’a donné ! (12:7)
10 Comble de l’inconsistance, dit l’Ecclésiaste, tout n’est que fumée ! (12:8)
11 L’Ecclésiaste n’a pas seulement été un sage, il a aussi enseigné la connaissance au peuple et il a examiné, recherché, mis en ordre un grand nombre de proverbes. (12:9)
12 L’Ecclésiaste s’est efforcé de trouver des paroles agréables, des écrits pleins de droiture et des paroles vraies. (12:10)
13 Les paroles des sages sont comme des aiguillons et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés ; elles sont données par un seul berger. (12:11)
14 Attention, mon fils, à ce qui pourrait y être ajouté ! On n’en finirait pas, si l’on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d’étude fatigue le corps. (12:12)
Ecclésiaste
12:7-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Non seulement le rassembleur était devenu un sage, mais il a continuellement enseigné au peuple ce qu’il savait ; il a réfléchi et scruté afin de compiler beaucoup de proverbes. (12:9)
10 Le rassembleur s’est efforcé de trouver des paroles délicieuses et d’écrire des paroles de vérité qui soient exactes. (12:10)
11 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les recueils de leurs paroles sont comme des clous fermement plantés. Ils viennent d’un seul berger. (12:11)
12 Concernant ce qui est en plus de ceux-ci, mon fils, je t’avertis : à faire beaucoup de livres il n’y a pas de fin et s’y consacrer beaucoup est fatigant. (12:12)
13 La conclusion de la chose, tout ayant été entendu : Crains le vrai Dieu et obéis à ses commandements, car c’est là toute l’obligation de l’homme. (12:13)
14 Car le vrai Dieu jugera toute action, y compris toute chose cachée, pour savoir si elle est bonne ou mauvaise. (12:14)
Ecclésiaste
12:9-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 De plus, parce que le prédicateur était sage, il a encore enseigné la connaissance au peuple : oui, il s’est rendu attentif et a sondé et mis en ordre beaucoup de Proverbes. (12:9)
10 Le prédicateur a cherché pour trouver les mots agréables : et ce qui a été écrit l’a été avec droiture : même des mots de vérité. (12:10)
11 Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et comme des clous enfoncés par les maîtres des assemblées, qui sont données par un seul berger. (12:11)
12 Et de plus, mon fils, sois admonesté par elles à faire écrire beaucoup de livres, il n’y a pas de fin, et beaucoup d’étude fatigue la chair. (12:12)
13 ¶ Écoutons la conclusion de tout ce propos Crains Dieu, et garde ses commandements : car c’est là tout le devoir de l’homme. (12:13)
14 Car Dieu amènera toute œuvre en jugement, avec tout ce qui est caché, soit bien, soit mal. (12:14)
Ecclésiaste
12:9-14