Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Tu brûleras au feu les images taillées de leurs dieux ; et tu ne convoiteras ni ne prendras pour toi l’argent ou l’or qui sera sur elles, de peur que tu n’en sois enlacé, car c’est une abomination aux yeux de l’Éternel ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 The graven images of their gods shall ye burn with fire : thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein : for it is an abomination to the LORD thy God. (7:25) Deuteronomy
7:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Tu brûleras au feu les images taillées de leurs dieux, et tu ne convoiteras point, ni ne prendras point pour toi l’argent ou l’or qui sera sur elles, de peur que ce ne te soit un piége ; car c’est une abomination à l’Eternel ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Vous brûlerez au feu les images de leurs dieux ; ne convoite pas l’or et l’argent qui les recouvre, ni n’en fais ta proie, de peur que tu ne sois pris à leur piège, car ils sont l’abomination de l’Éternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Vous jetterez dans le feu les images taillées de leurs dieux : vous ne désirerez ni l’argent ni l’or dont elles sont faites, et vous n’en prendrez rien du tout pour vous, de peur que ce ne vous soit un sujet de ruine, parce qu’elles sont l’abomination du Seigneur, votre Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux ; tu ne désireras pas l’argent et l’or qui sont dessus, et tu ne le prendras pas pour toi, de peur que cela ne te devienne un piège ; car c’est une abomination pour l’Eternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Vous jetterez au feu leurs idoles ; vous ne désirerez ni l’argent ni l’or dont elles sont faites, et vous n’en prendrez rien pour vous, de peur que ce ne soit pour vous un sujet de ruine, parce qu’elles sont l’abomination du Seigneur votre Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination à l’Éternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux ; tu ne désireras pas l’argent ou l’or qui sont dessus, et tu ne les prendras pas pour toi, de peur que, par là, tu ne sois pris dans un piège ; car c’est une abomination pour l’Éternel, ton Dieu ; (7:25) Deutéronome
7:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Vous jetterez dans le feu les images taillées de leurs dieux ; vous ne désirerez ni l’argent ni l’or dont elles sont faites, et vous n’en prendrez rien pour vous ; de peur que ce ne vous soit un sujet de ruine, parce qu’elles sont l’abomination du Seigneur votre Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Les images de leurs divinités, vous les détruirez par le feu. Ne cède pas à la tentation de garder l’argent ou l’or qui les couvre, il ferait ton malheur ; car il est en abomination à l’Éternel, ton Dieu, (7:25) Deutéronome
7:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination à l’Éternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Vous consumerez par le feu les images taillées de leurs dieux ; tu ne convoiteras point l’argent ou l’or qui est sur elles, et tu ne le prendras point pour toi, de peur qu’il ne te soit un piège ; car il est en abomination à Yahweh, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Vous brûlerez les images sculptées de leurs dieux, et tu n’iras pas convoiter l’or et l’argent qui les recouvrent. Si tu t’en emparais, tu serais pris au piège ; car c’est là chose abominable à Yahvé ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination à l’Eternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Les images taillées de leurs dieux, tu les brûleras au feu. Tu ne devras pas désirer l’argent et l’or [qui sont] sur elles ; tu ne devras absolument pas prendre cela pour toi, de peur que tu ne sois pris au piège par cela ; car c’est une chose détestable pour Jéhovah ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Vous livrerez aux flammes les sculptures sacrées de leurs dieux. Tu ne convoiteras pas et tu ne prendras pas pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne deviennent un piège pour toi. En effet, elles sont en horreur à l’Eternel, ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Tu brûleras les idoles sculptées de leurs dieux. Ne désire pas et ne prends pas pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, afin de ne pas être pris au piège de ces choses-​là, car les idoles sont quelque chose de détestable pour Jéhovah ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Vous devez brûler au feu les images taillées de leurs dieux : tu ne dois pas désirer l’argent ni l’or qui est sur elles, ni t’en emparer, de peur qu’en cela tu ne sois pris au piège : car c’est une abomination pour le SEIGNEUR ton Dieu. (7:25) Deutéronome
7:25-25