| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Et l’Éternel ouït la voix de vos paroles pendant que vous me parliez, et l’Éternel me dit : J’ai ouï la voix des discours de ce peuple, lesquels ils t’ont tenu ; tout ce qu ils ont dit, ils l’ont bien dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me ; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee : they have well said all that they have spoken. (5:28) | Deuteronomy 5:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Et l’Eternel entendit vos paroles pendant que vous me parliez ; et l’Eternel me dit : J’ai entendu les discours que ce peuple t’a tenus ; ils ont bien dit tout ce qu’ils ont dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Et l’Éternel entendit vos discours, quand vous me parliez. Et l’Éternel me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées ; tout ce qu’ils ont dit, est bien. (5:25) | Deutéronome 5:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 Ce que le Seigneur ayant entendu, il me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple vous a dites : il a bien parlé dans tout ce qu’il a dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 Et l’Eternel entendit la voix de vos paroles quand vous me parliez ; et l’Eternel me dit : J’ai entendu la voix des paroles que ce peuple t’a dites : ils ont bien dit tout ce qu’ils ont dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Lorsque le Seigneur eut entendu ces mots, il me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple vous a adressées ; il a bien parlé. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 L’Éternel entendit les paroles que vous m’adressâtes. Et l’Éternel me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées : tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et l’Éternel entendit la voix de vos paroles, lorsque vous me parliez ; et l’Éternel me dit : J’ai entendu la voix des paroles de ce peuple, qu’ils t’ont dites : tout ce qu’ils ont dit, ils l’ont bien dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Le Seigneur, ayant entendu cela, me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple vous a dites ; il a bien parlé dans tout ce qu’il a dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 L’Éternel entendit les paroles que vous m’adressiez, et il me dit : « J’ai ouï la voix de ce peuple, les paroles qu’il t’adresse : tout ce qu’ils ont dit est bien dit. (5:25) | Deutéronome 5:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 L’Éternel entendit les paroles que vous m’adressâtes. Et l’Éternel me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées : tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Yahweh entendit vos paroles tandis que vous me parliez, et Yahweh me dit : “ J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées : tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:25) | Deutéronome 5:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Yahvé entendit ce que vous disiez et il me dit : « J’ai entendu les paroles de ce peuple. Tout ce qu’ils t’ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 L’Eternel entendit les paroles que vous m’adressâtes. Et l’Eternel me dit : J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées : tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 “ Jéhovah a donc entendu la voix de vos paroles, quand vous me parliez, et Jéhovah m’a encore dit : ‘ J’ai entendu la voix des paroles de ce peuple, celles qu’ils t’ont dites. Ils ont bien [parlé] dans tout ce qu’ils ont dit. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 L’Eternel a entendu les paroles que vous m’avez adressées et il m’a dit : ‘J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées. Tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 « Jéhovah a donc entendu les paroles que vous m’avez dites, et Jéhovah m’a dit : “J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a dites. Tout ce qu’ils ont dit est bien. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Et le SEIGNEUR entendit la voix de vos paroles lorsque vous me parliez : et le SEIGNEUR me dit, J’ai entendu la voix des paroles de ce peuple, qu’ils t’ont dites : ils ont bien dit en tout ce qu’ils ont parlé. (5:28) | Deutéronome 5:28-28 |