| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Ce qui t’a été montré, afin que tu connusses que l’Éternel est celui qui est Dieu, [et] qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God ; there is none else beside him. (4:35) | Deuteronomy 4:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Tu en as été spectateur, afin que tu connusses que l’Eternel est celui qui est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Tu en as été rendu spectateur pour reconnaître que l’Éternel est Dieu et que hors lui il n’en est point. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 afin que vous sussiez que le Seigneur est le véritable Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Cela t’a été montré afin que tu connusses que l’Eternel est Dieu : il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Afin que vous sachiez que le Seigneur est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Cela t’a été montré, afin que tu connusses que l’Éternel est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 afin que vous reconnaissiez que le Seigneur est le véritable Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 Toi, tu as été initié à cette connaissance : que l’Éternel seul est Dieu, qu’il n’en est point d’autre. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Ces choses t’ont été montrées, afin que tu connusses que c’est Yahweh qui est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 C’est à toi qu’il a donné de voir tout cela, pour que tu saches que Yahvé est le vrai Dieu et qu’il n’y en a pas d’autre. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnaisses que l’Eternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Toi, on t’a fait voir, pour que tu saches que Jéhovah est le [vrai] Dieu ; il n’y en a pas d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Et toi, tu as eu la possibilité de voir cela afin que tu reconnaisses que c’est l’Eternel qui est Dieu et qu’il n’y en a pas d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Ces choses vous ont été montrées, à vous, pour que vous sachiez que Jéhovah est le vrai Dieu. Il n’y en a pas d’autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 À toi cela a été montré, afin que tu puisses connaître que le SEIGNEUR il est Dieu : qu’il n’y en a aucun autre que lui. (4:35) | Deutéronome 4:35-35 |