| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 [Savoir], qu’un peuple ait entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et qu’il soit demeuré en vie. (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live ? (4:33) | Deuteronomy 4:33-33 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Savoir, qu’un peuple ait entendu la voix de Dieu, parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et qu’il soit demeuré en vie, (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 si jamais peuple ouït la voix d’un Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as ouïe, et en demeurant en vie ! (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 qu’un peuple ait entendu la voix de Dieu qui lui parlait du milieu des flammes, comme vous l’avez entendue, sans avoir perdu la vie ; (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 Est-ce que [jamais], un peuple entendit la voix d’un Dieu, parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, toi, et demeura en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Qu’un peuple ait entendu la voix de Dieu qui lui parlait du milieu des flammes, comme vous l’avez entendue sans perdre la vie ; (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et qui soit demeuré vivant ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Est-ce qu’un peuple a entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme toi tu l’as entendue, et est demeuré en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 qu’un peuple ait entendu la voix de Dieu qui lui parlait du milieu des flammes, comme vous l’avez entendue sans avoir perdu la vie ; (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 Quel peuple a entendu, comme tu l’as entendue, la voix de Dieu parlant du sein de la flamme, et a pu vivre ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et qui soit demeuré vivant ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Un peuple a-t-il entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et est-il demeuré vivant ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Est-il un peuple qui ait entendu la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et soit demeuré en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Fut-il jamais un peuple qui entende la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et qui soit demeuré vivant ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 Un autre peuple a-t-il entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme toi tu l’as entendue, et est-il resté en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Y a-t-il déjà eu un peuple qui entende Dieu parler du milieu du feu, comme tu l’as entendu, et qui soit resté en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 Un autre peuple a-t-il, comme toi, entendu la voix de Dieu du milieu du feu tout en restant en vie ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Y a-t-il jamais eu un peuple qui ait entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue, et vive ? (4:33) | Deutéronome 4:33-33 |