Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 J’appelle aujourd’hui à témoin les cieux et la terre contre vous, que certainement vous périrez aussitôt dans ce pays pour lequel posséder vous allez passer le Jourdain, [et] vous n’y prolongerez point vos jours ; mais vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it ; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. (4:26) Deuteronomy
4:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 J’appelle aujourd’hui à témoin les cieux et la terre contre vous, que certainement vous périrez aussitôt de dessus ce pays que vous allez posséder, après avoir passé le Jourdain, et vous n’y prolongerez point vos jours, mais vous serez entièrement détruits ; (4:26) Deutéronome
4:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 je prends aujourd’hui à témoin contre vous les Cieux et la terre que vous serez bientôt exterminés du pays dont, après le passage du Jourdain, vous ferez la conquête ; vous n’y passerez pas de longs jours, mais vous serez détruits, exterminés. (4:26) Deutéronome
4:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 j’atteste aujourd’hui le ciel et la terre, que vous serez bientôt exterminés de ce pays que vous devez posséder après avoir passé le Jourdain. Vous n’y demeurerez pas longtemps ; mais le Seigneur vous détruira, (4:26) Deutéronome
4:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 je prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre que vous périrez, [que vous] périrez rapidement de dessus la terre où vous allez, en passant le Jourdain, pour la posséder ; vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Aujourd’hui je prends à témoin le ciel et la terre que vous serez bientôt exterminés de ce pays, que vous devez posséder après avoir passé le Jourdain. Vous n’y demeurerez pas longtemps ; mais le Seigneur vous détruira, (4:26) Deutéronome
4:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain, vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 j’appelle aujourd’hui à témoin contre vous les cieux et la terre, que vous périrez bientôt entièrement de dessus le pays où, en passant le Jourdain, vous [entrez] afin de le posséder ; vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 j’atteste aujourd’hui le ciel et la terre, que vous serez bientôt exterminés de ce pays que vous devez posséder après avoir passé le Jourdain. Vous n’y demeurerez pas longtemps, mais le Seigneur vous détruira ; (4:26) Deutéronome
4:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 j’en prends à témoin contre vous, aujourd’hui, les cieux et la terre, vous disparaîtrez promptement de ce pays pour la possession duquel vous allez passer le Jourdain ; vous n’y prolongerez pas vos jours, vous en serez proscrits au contraire ! (4:26) Deutéronome
4:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain, vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 — j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, — vous périrez bientôt et disparaîtrez du pays dont vous allez prendre possession en passant le Jourdain ; vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 je prends aujourd’hui à témoin contre vous les cieux et la terre : vous devrez promptement disparaître de ce pays dont vous allez prendre possession en passant le Jourdain. Vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez bel et bien anéantis. (4:26) Deutéronome
4:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 – j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre – vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au-delà du Jourdain, vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 oui je prends aujourd’hui à témoin contre vous les cieux et la terre que vous disparaîtrez bien vite et totalement de dessus le pays vers lequel vous traversez le Jourdain pour en prendre possession. Vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez complètement anéantis. (4:26) Deutéronome
4:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 –j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre– vous disparaîtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de l’autre côté du Jourdain. Vous n’y vivrez pas longtemps, car vous serez détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 je prends aujourd’hui le ciel et la terre à témoin contre vous que vous disparaîtrez à coup sûr et rapidement du pays dont vous prendrez possession après avoir traversé le Jourdain. Vous n’y resterez pas longtemps. Vous serez complètement anéantis. (4:26) Deutéronome
4:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 J’appelle ciel et terre à témoin contre vous ce jour, que vous périrez bientôt entièrement du pays par là où vous allez passer le Jourdain pour le posséder ; vous n’y prolongerez pas vos jours, mais vous serez entièrement détruits. (4:26) Deutéronome
4:26-26