| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 [Il lui a fait manger] le beurre des vaches, et le lait des brebis, et la graisse des agneaux et des moutons nés en Basan, et [la graisse] des boucs, et la fleur du froment, et tu as bu le vin qui était le sang de la grappe. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat ; and thou didst drink the pure blood of the grape. (32:14) | Deuteronomy 32:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Il lui a fait manger le beurre des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux et des moutons nés à Basçan, et des boucs, avec la fleur du froment, et tu as bu le vin, qui était le sang de la grappe. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 de la crème des génisses, du lait des brebis, avec la graisse des agneaux, et des béliers élevés en Basan, et des boucs, avec la moelle intérieure du froment ; et tu bus le vin pur, sang du raisin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 pour s’y nourrir du beurre des troupeaux, et du lait des brebis, de la graisse des agneaux, des moutons du pays de Basan, et des chevreaux, avec la fleur du froment ; et pour y boire le vin le plus pur. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 de la crème des vaches et du lait du menu bétail, avec la graisse des agneaux, et des béliers nés à Basçan , et des boucs ; avec la graisse des rognons du froment. Et tu as bu le vin généreux, le sang de la grappe. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Pour s’y nourrir du beurre des troupeaux et du lait des brebis, de la graisse des agneaux, des béliers du pays de Basan, des chevreaux et de la fleur du froment, et pour y boire le vin le plus pur. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 la crème des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers de Basan et des boucs, avec la fleur du froment ; et tu as bu le sang du raisin, le vin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Le caillé des vaches, et le lait des brebis, et la graisse des agneaux et des béliers de la race de Basan, et des boucs, avec la fine graisse du froment ; et tu as bu le vin pur, le sang du raisin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 pour qu’il s’y nourrit du beurre des troupeaux et du lait des brebis, de la graisse des agneaux, des moutons du pays de Basan, des chevreaux et de la fleur du froment, et pour qu’il y bût le vin le plus pur. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 avec la crème des vaches, le lait des brebis, les gras agneaux, les béliers de Basan et les boucs, avec la mœlle exquise du froment ; et tu buvais le sang vermeil du raisin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 la crème des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers de Basan et des boucs, avec la fleur du froment ; et tu as bu le sang du raisin, le vin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 la crème de la vache et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers nés en Basan et des boucs, avec la fleur du froment ; et tu as bu le sang de la grappe, le vin écumant. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 le lait caillé des vaches et le lait des brebis avec la graisse des pâturages, les béliers, race du Bashân, et les boucs avec la graisse des grains du froment, et pour boisson le sang de la grappe qui fermente. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 La crème des vaches et le lait des brebis, Avec la graisse des agneaux, Des béliers de Basan et des boucs, Avec la fleur du froment ; Et tu as bu le sang du raisin, le vin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 le beurre du gros bétail et le lait du petit bétail avec la graisse des béliers, et des moutons mâles, la race de Bashân, et des boucs avec la graisse des rognons du blé ; et le sang du raisin, tu le buvais comme vin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 le lait caillé des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers du Basan et des boucs, avec la fleur du blé, et tu as bu le sang du raisin, le vin. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 le beurre du gros bétail et le lait du petit bétail, avec des moutons de choix, des béliers du Bashân et des boucs, avec du blé de première qualité ; et tu as bu du vin fait avec le jus des raisins. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Le beurre des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, et des béliers de la race de Bashan, et des chèvres, avec la graisse des rognons du blé : et tu bus le pur sang de la grappe. (32:14) | Deutéronome 32:14-14 |