Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Faites assembler vers moi tous les Anciens de vos Tribus, et vos officiers, et je dirai ces paroles, eux les entendant, et j’appellerai à témoin contr’eux les cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them. (31:28) Deuteronomy
31:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Faites assembler vers moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers, et je dirai ces paroles, et ils les entendront, et j’appellerai à témoin contre eux les cieux et la terre ; (31:28) Deutéronome
31:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Assemblez auprès de moi tous les Anciens de vos Tribus, et vos Officiers, afin que je redise à leurs oreilles ces choses-là, et que je prenne à témoin contre eux les Cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et tous vos docteurs, et je prononcerai devant eux les paroles de ce cantique ; et j’appellerai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Réunissez vers moi tous les anciens de vos tribus et vos contrôleurs, et je dirai ces paroles, eux m’écoutant , et je prendrai à témoin contre eux les cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et tous vos docteurs, et je prononcerai devant eux les paroles de ce cantique, et j’appellerai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers ; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Réunissez auprès de moi tous les anciens de vos tribus, et vos magistrats, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et j’appellerai à témoin contre eux les cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et tous vos docteurs, et je prononcerai devant eux les paroles de ce cantique, et j’appellerai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Faites réunir autour de moi tous les anciens de vos tribus et vos magistrats : je veux faire parvenir ces paroles à leurs oreilles, et prendre à témoin contre eux les cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers ; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Assemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos magistrats ; je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 « Faites assembler auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos scribes, que je leur fasse entendre ces paroles, en prenant à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers ; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Rassemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos préposés ; que je dise ces paroles à leurs oreilles et que je prenne à témoin contre eux les cieux et la terre. (31:28) Deutéronome
31:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Rassemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers. Je dirai ces paroles en leur présence et je prendrai le ciel et la terre à témoin contre eux. (31:28) Deutéronome
31:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Rassemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos préposés ; je vais leur dire ces paroles de vive voix et je vais prendre le ciel et la terre à témoin contre eux. (31:28) Deutéronome
31:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 ¶ Assemblez vers moi tous les anciens de vos tribus, et vos officiers, afin que je puisse dire ces paroles à leurs oreilles, et appeler le ciel et la terre à prendre acte contre eux. (31:28) Deutéronome
31:28-28