| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Et il arriva que quand Moïse eut achevé d’écrire les paroles de cette Loi dans un livre, sans qu’il en manquât rien ; (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished, (31:24) | Deuteronomy 31:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Et il arriva, quand Moïse eut achevé d’écrire les paroles de cette loi dans un livre, sans qu’il en manquât rien, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Et lorsque Moïse eut achevé de transcrire sur un volume les paroles de cette Loi, au complet, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Après donc que Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les ordonnances de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Et quand Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi jusqu’à ce qu’elles fussent finies, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Lors donc que Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les ordonnances de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et quand Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, jusqu’à ce qu’elles fussent complètes, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Après donc que Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les ordonnances de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Or, lorsque Moïse eut achevé de transcrire les paroles de cette loi sur un livre, jusqu’au bout, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Lorsqu’il eut achevé d’écrire sur un livre les paroles de cette Loi jusqu’à la fin, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Lorsque Moïse eut complètement achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Et il arriva ceci : dès que Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, jusqu’à leur fin, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Lorsque Moïse eut complètement fini d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Dès qu’il eut écrit dans un livre l’intégralité des paroles de cette Loi, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 ¶ Et il arriva, lorsque Moïse eut terminé d’écrire les mots de cette loi dans un livre, jusqu’à ce qu’ils soient achevés, (31:24) | Deutéronome 31:24-24 |