Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Et l’Éternel le séparera de toutes les Tribus d’Israël pour son malheur, selon toutes les exécrations du serment de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la Loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law : (29:21) Deuteronomy
29:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Et l’Eternel le séparera de toutes les tribus d’Israël pour son malheur, selon toutes les imprécations du serment de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 et l’Éternel le séparera, pour le perdre, de toutes les Tribus d’Israël, suivant toutes les malédictions de l’alliance transcrites dans ce volume de la Loi. (29:20) Deutéronome
29:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 il l’exterminera pour jamais de toutes les tribus d’Israël, selon les malédictions qui sont contenues dans ce livre de la loi et de l’alliance du Seigneur. (29:21) Deutéronome
29:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Et l’Eternel le séparera de toutes les tribus d’Israël pour le malheur, selon toutes les imprécations de l’alliance écrite dans le livre de cette loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Il l’exterminera pour jamais de toutes les tribus d’Israël, selon les malédictions qui sont contenues dans ce livre de la loi et de l’alliance. (29:21) Deutéronome
29:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 et l’Éternel le séparera de toutes les tribus d’Israël pour le malheur, selon toutes les malédictions de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Il l’exterminera à jamais de toutes les tribus d’Israël, selon les malédictions qui sont contenues dans ce livre de la loi et de l’alliance. (29:21) Deutéronome
29:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 Et il le distinguera, par le malheur, entre toutes les tribus d’Israël, en lui infligeant toutes les malédictions du pacte formulé dans ce livre de la doctrine. (29:20) Deutéronome
29:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 L’Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Yahweh le séparera, pour le livrer au malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. (29:20) Deutéronome
29:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Yahvé le mettra à part de toutes les tribus d’Israël, pour son malheur, selon toutes les imprécations de l’alliance inscrite au livre de cette Loi. (29:20) Deutéronome
29:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 L’Eternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Il faudra donc que Jéhovah le sépare, pour le malheur, de toutes les tribus d’Israël, selon tout le serment de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 L’Eternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d’Israël, conformément à toutes les malédictions de l’alliance écrite dans ce livre de la loi. (29:20) Deutéronome
29:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Jéhovah le séparera alors de toutes les tribus d’Israël pour son malheur, selon toute la malédiction de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la Loi. (29:21) Deutéronome
29:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Et le SEIGNEUR le séparera, vers le mal, de toutes les tribus d’Israël, selon toutes les malédictions de l’alliance qui sont écrites dans ce livre de la loi : (29:21) Deutéronome
29:21-21