Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 L’Éternel commandera à la bénédiction qu’elle soit avec toi, dans tes greniers, et dans tout ce à quoi tu mettras ta main ; et il te bénira au pays que l’Éternel ton Dieu te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto ; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee. (28:8) Deuteronomy
28:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 L’Eternel commandera à la bénédiction qu’elle soit avec toi dans tes greniers et dans toutes les choses où tu mettras la main ; et il te bénira dans le pays que l’Eternel ton Dieu te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Au commandement de l’Éternel tu auras la bénédiction dans tes greniers, et dans toutes tes entreprises, et Il te bénira dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Le Seigneur répandra sa bénédiction sur vos celliers, et sur tous les travaux de vos mains ; et il vous bénira dans le pays que vous aurez reçu de lui. (28:8) Deutéronome
28:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 L’Eternel commandera à la bénédiction [d’être] avec toi dans tes greniers et dans toute entreprise de ta main, et il te bénira sur la terre que l’Eternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Le Seigneur répandra sa bénédiction sur vos celliers et sur tous les travaux de vos mains ; et il vous bénira dans le pays que vous aurez reçu de lui. (28:8) Deutéronome
28:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 L’Éternel ordonnera à la bénédiction d’être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 L’Éternel commandera à la bénédiction d’être avec toi, dans tes greniers et dans tout ce à quoi tu mettras ta main ; et il te bénira dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Le Seigneur répandra sa bénédiction sur vos celliers et sur tous les travaux de vos mains ; et il vous bénira dans le pays que vous aurez reçu de lui. (28:8) Deutéronome
28:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 L’Éternel fixera chez toi la bénédiction, dans tes celliers, dans tous tes biens ; il te rendra heureux dans ce pays que l’Éternel, ton Dieu, te destine. (28:8) Deutéronome
28:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 L’Éternel ordonnera à la bénédiction d’être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Yahweh commandera à la bénédiction d’être avec toi dans tes greniers et dans tout travail de tes mains ! Il te bénira dans le pays que te donne Yahweh, ton Dieu. (28:8) Deutéronome
28:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Yahvé commandera à la bénédiction d’être avec toi, en tes greniers comme en tes travaux, et il te bénira dans le pays que te donne Yahvé ton Dieu. (28:8) Deutéronome
28:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 L’Eternel ordonnera à la bénédiction d’être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Pour toi Jéhovah décrétera que la bénédiction soit sur tes dépôts de vivres et sur toutes tes entreprises ; oui, il te bénira dans le pays que Jéhovah ton Dieu te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 L’Eternel ordonnera à la bénédiction d’être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Jéhovah décrétera une bénédiction sur tes greniers et sur tout ce que tu entreprendras ; oui, il te bénira dans le pays que Jéhovah ton Dieu te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Le SEIGNEUR commandera la bénédiction sur toi dans tes greniers et dans tout ce à quoi tu mettras ta main : et il te bénira dans la terre que le SEIGNEUR ton Dieu te donne. (28:8) Deutéronome
28:8-8