Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
66 Et ta vie sera pendante devant toi ; et tu seras dans l’effroi nuit et jour, et ne seras point assuré de ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
66 And thy life shall hang in doubt before thee ; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life : (28:66) Deuteronomy
28:66-66
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
66 Et ta vie sera comme pendante devant toi ; et tu seras dans l’effroi nuit et jour, et tu ne seras point assuré de ta vie ; (28:66) Deutéronome
28:66-66
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
66 Et devant toi ta vie sera toujours en suspens, tu seras alarmé la nuit et le jour, et ne seras pas sûr de vivre. (28:66) Deutéronome
28:66-66
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
66 Votre vie sera comme en suspens devant vous : vous tremblerez nuit et jour, et vous ne croirez pas à votre vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
66 Et ta vie sera en suspens devant toi, et tu trembleras nuit et jour, et tu ne croiras pas à ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
66 Votre vie sera comme en suspens devant vous ; vous tremblerez nuit et jour, et vous ne croirez pas à votre vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence. (28:66) Deutéronome
28:66-66
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l’effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sûr de ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
66 Votre vie sera comme en suspens devant vous ; vous tremblerez nuit et jour, et vous ne croirez pas à votre vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
66 et ton existence flottera incertaine devant toi, et tu trembleras nuit et jour, et tu ne croiras pas à ta propre vie ! (28:66) Deutéronome
28:66-66
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence. (28:66) Deutéronome
28:66-66
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, et tu ne croiras pas à ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
66 D’avance la vie te sera une fatigue, tu seras dans l’effroi jour et nuit, sans pouvoir croire en ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence. (28:66) Deutéronome
28:66-66
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
66 Oui, tu seras dans le plus grand danger concernant ta vie et tu seras dans l’effroi nuit et jour ; tu ne seras pas sûr de ta vie. (28:66) Deutéronome
28:66-66
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
66 Ta vie sera comme suspendue à un fil devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu n’auras pas confiance dans l’existence. (28:66) Deutéronome
28:66-66
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
66 Ta vie sera en grand danger et tu vivras dans la terreur nuit et jour ; tu ne seras pas certain de survivre. (28:66) Deutéronome
28:66-66
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
66 Et ta vie sera en suspens devant toi : et tu auras peur jour et nuit, et tu n’auras aucune assurance au sujet de ta vie : (28:66) Deutéronome
28:66-66