| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Tu seras béni en ton entrée, et tu seras aussi béni en ta sortie. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. (28:6) | Deuteronomy 28:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Tu seras béni dans ton entrée, tu seras aussi béni à ta sortie ; (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Tu seras béni, quand tu sortiras, béni quand tu entreras. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 A l’entrée et à la fin de toutes vos actions vous serez béni. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Tu [seras] béni lors de ton entrée et tu [seras] béni lors de ta sortie. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Vous serez béni en allant et en revenant. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Tu seras béni en entrant, et tu seras béni en sortant. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 A l’entrée et à la fin de toutes vos actions, vous serez béni. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Béni seras-tu à ton arrivée, et béni encore à ton départ ! (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Tu seras béni à ton entrée, et tu seras béni à ta sortie. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Bénies seront tes entrées et bénies seront tes sorties. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 “ Béni seras-tu quand tu entreras, et béni seras-tu quand tu sortiras. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 « Tu seras béni où que tu ailles et quoi que tu fasses. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Béni seras-tu lorsque tu entres, et béni seras-tu lorsque tu sors. (28:6) | Deutéronome 28:6-6 |