| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Tu jetteras beaucoup de semence dans ton champ, et tu en recueilleras peu ; car les sauterelles la consumeront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in ; for the locust shall consume it. (28:38) | Deuteronomy 28:38-38 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Tu jetteras beaucoup de semence dans ton champ, et tu recueilleras peu ; car les sauterelles la consumeront ; (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 38 Tu ensemenceras abondamment le terrain et tu récolteras peu ; car la sauterelle le broutera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Vous sèmerez beaucoup de grain dans votre terre, et vous en recueillerez peu, parce que les sauterelles mangeront tout. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 Tu jetteras beaucoup de semence dans ton champ et tu recueilleras peu, parce que la sauterelle la consumera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Vous confierez beaucoup de grains à la terre, et vous en recueillerez peu, parce que les sauterelles dévoreront tout. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Tu porteras dehors beaucoup de semence au champ, et tu recueilleras peu ; car la sauterelle la dévorera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 Vous sèmerez beaucoup de grain dans votre terre, et vous en recueillerez peu, parce que les sauterelles mangeront tout. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 38 Tu auras confié à ton champ de nombreuses semences ; mince sera ta récolte, car la sauterelle la dévorera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 Tu porteras sur ton champ beaucoup de semence, et tu recueilleras peu, car les sauterelles la dévoreront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Tu jetteras aux champs beaucoup de semence pour récolter peu, car la sauterelle la pillera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 “ Tu porteras au champ beaucoup de semence, mais tu récolteras peu, car la sauterelle la dévorera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 « Tu sèmeras beaucoup de semence dans ton champ, mais tu récolteras peu, car le criquet la dévorera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Tu porteras beaucoup de semences au champ, et en recueilleras peu : car la locuste la consumera. (28:38) | Deutéronome 28:38-38 |