Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et que tu ne te détournes ni à droite ni à gauche d’aucune des paroles que je te commande aujourd’hui, pour marcher après d’autres dieux, [et] pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them. (28:14) Deuteronomy
28:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d’aucune des paroles que je te commande aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux, et pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 et si tu ne t’écartes de tous les ordres que je vous intime en ce jour, ni à droite ni à gauche, pour suivre d’autres dieux et les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 sans vous en détourner ni à droite ni à gauche ; et que vous ne suiviez ni n’adoriez les dieux étrangers. (28:14) Deutéronome
28:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 et quand tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de toutes les paroles que je te commande aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux afin de les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Sans vous en détourner ni à droite ni à gauche, et que vous ne suiviez ni n’adoriez les dieux étrangers. (28:14) Deutéronome
28:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux et pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 et si tu ne t’écartes, ni à droite ni à gauche, d’aucune des paroles que je vous commande aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux, pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 sans vous en détourner ni à droite ni à gauche, et que vous ne suiviez ni n’adoriez les dieux étrangers. (28:14) Deutéronome
28:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 et que tu ne dévies pas, à droite ni à gauche, de tout ce que je vous ordonne aujourd’hui, pour suivre et adorer des divinités étrangères. (28:14) Deutéronome
28:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux et pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 et si tu ne t’écartes, ni à droite ni à gauche, de tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux et les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 sans dévier à droite ni à gauche d’aucune de ces paroles que je vous prescris aujourd’hui, en allant suivre d’autres dieux et les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd’hui, pour aller après d’autres dieux et pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Tu ne devras pas t’écarter de toutes les paroles que je vous ordonne aujourd’hui, ni à droite ni à gauche, pour marcher à la suite d’autres dieux, pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd’hui pour suivre d’autres dieux et les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Tu ne devras t’écarter d’aucun commandement que je te donne aujourd’hui, que ce soit à droite ou à gauche, pour suivre d’autres dieux, pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et tu ne t’écarteras ni à main droite ni à gauche d’aucune des paroles que je te commande ce jour, pour aller après d’autres dieux pour les servir. (28:14) Deutéronome
28:14-14