| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or Moïse et les Anciens d’Israël commandèrent au peuple, en disant : Gardez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day. (27:1) | Deuteronomy 27:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Or, Moïse et les anciens d’Israël firent ce commandement au peuple, disant : Gardez tous les commandemens que je vous prescris aujourd’hui ; (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et Moïse et les Anciens d’Israël intimèrent au peuple cet ordre : Gardez la totalité du commandement que je vous prescris en ce jour. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 MOÏSE et les anciens d’Israël ordonnèrent encore ceci au peuple, et lui dirent : Observez toutes les ordonnances que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Moïse, avec les anciens d’Israël, commanda au peuple, en disant : Gardez tout le commandement que je vous commande aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Moïse et les anciens d’Israël ordonnèrent ceci au peuple, et lui dirent : Observez toutes les ordonnances que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple : Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et Moïse et les anciens d’Israël commandèrent au peuple, disant : Gardez tout le commandement que je vous commande aujourd’hui ; (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Moïse et les anciens d’Israël ordonnèrent encore ceci au peuple, et lui dirent : Observez toutes les ordonnances que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 MOÏSE, avec les anciens d’Israël, exhorta le peuple en ces termes : « Observez toute la loi que je vous impose en ce jour. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple : Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Moïse, avec les anciens d’Israël, donna cet ordre au peuple : “ Observez tout le commandement que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple : « Gardez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple : Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et Moïse, avec les anciens d’Israël, commanda encore au peuple, en disant : “ On observera tous les commandements que je vous commande aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple : « Respectez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Puis Moïse, accompagné des anciens d’Israël, ordonna au peuple : « Obéis à tous les commandements que je te donne aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et Moïse et les anciens d’Israël commandèrent au peuple, disant, Gardez tous les commandements que je vous commande aujourd’hui. (27:1) | Deutéronome 27:1-1 |