Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et nous tira hors d’Egypte à main forte, et avec un bras étendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders : (26:8) Deuteronomy
26:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et l’Eternel nous tira hors d’Egypte, avec une main forte et un bras étendu, en jetant dans les Egyptiens une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et l’Éternel nous retira de l’Egypte d’une main forte et avec un bras étendu, et au moyen d’une grande terreur et de signes et de prodiges ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 nous tira d’Egypte par sa main toute-puissante et en déployant toute la force de son bras, ayant jeté une frayeur extraordinaire dans ces peuples par des miracles et des prodiges inouïs ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 et l’Eternel nous fit sortir d’Egypte avec une main forte et un bras étendu, et avec une grande terreur , et avec des signes et des miracles ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Et nous tira d’Égypte par sa main puissante et par la force de son bras, en répandant la terreur et en opérant des miracles et des prodiges inouïs ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Et l’Éternel nous fit sortir d’Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 et l’Éternel nous fit sortir d’Égypte à main forte, et à bras étendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 nous tira d’Égypte par sa main toute-puissante et en déployant toute la force de son bras, après avoir jeté une frayeur extraordinaire dans ces peuples par des miracles et des prodiges inouis ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 et il nous fit sortir de l’Égypte avec une main puissante et un bras étendu, en imprimant la terreur, en opérant signes et prodiges ; (26:8) Deutéronome
26:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Et l’Éternel nous fit sortir d’Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Et Yahweh nous fit sortir d’Égypte, avec une main forte et le bras étendu, par une grande terreur, avec des signes et des prodiges. (26:8) Deutéronome
26:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 et Yahvé nous fit sortir d’Egypte à main forte et à bras étendu, par une grande terreur, des signes et des prodiges. (26:8) Deutéronome
26:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Et l’Eternel nous fit sortir d’Egypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Finalement, Jéhovah nous a fait sortir d’Égypte à main forte et à bras tendu, avec une grande et terrifiante puissance, par des signes et par des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Alors l’Eternel nous a fait sortir d’Egypte avec puissance et force, avec des actes terrifiants, avec des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Finalement, Jéhovah nous a fait sortir d’Égypte par sa main forte et son bras puissant, par des actes terrifiants, par des signes et des miracles. (26:8) Deutéronome
26:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et le SEIGNEUR nous sortit d’Égypte avec une main puissante et avec un bras étendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges : (26:8) Deutéronome
26:8-8