Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle ; (22:23) Deutéronome
22:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her ; (22:23) Deuteronomy
22:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un, l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Si une fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un individu la trouve dans la ville et habite avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Si après qu’une fille a été fiancée étant vierge, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) Deutéronome
22:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Quand une jeune femme vierge sera fiancée à un homme, et qu’un homme l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Si une fille vierge a été fiancée, et que quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompe, (22:23) Deutéronome
22:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 — Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un homme la trouve dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Si, après qu’une jeune fille vierge a été fiancée, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) Deutéronome
22:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Si une fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme, la rencontrant dans la ville, cohabite avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 “ S’il y a eu une fille vierge qui était fiancée à un homme, et si vraiment un homme l’a rencontrée dans la ville et a couché avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Si une jeune fille vierge est fiancée et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 « Si une vierge est fiancée à un homme et qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) Deutéronome
22:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 ¶ Si une jeune fille qui est vierge et fiancée à un mari et si un homme la trouve dans la ville, et couche avec elle : (22:23) Deutéronome
22:23-23