| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle ; (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her ; (22:23) | Deuteronomy 22:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un, l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Si une fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un individu la trouve dans la ville et habite avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Si après qu’une fille a été fiancée étant vierge, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Quand une jeune femme vierge sera fiancée à un homme, et qu’un homme l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Si une fille vierge a été fiancée, et que quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompe, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 — Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un homme la trouve dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Si, après qu’une jeune fille vierge a été fiancée, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Si une fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme, la rencontrant dans la ville, cohabite avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 “ S’il y a eu une fille vierge qui était fiancée à un homme, et si vraiment un homme l’a rencontrée dans la ville et a couché avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Si une jeune fille vierge est fiancée et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 « Si une vierge est fiancée à un homme et qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 ¶ Si une jeune fille qui est vierge et fiancée à un mari et si un homme la trouve dans la ville, et couche avec elle : (22:23) | Deutéronome 22:23-23 |