| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Mais si ce qu’il a dit, que la jeune fille ne se soit point trouvée vierge, est véritable ; (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel : (22:20) | Deuteronomy 22:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Mais si ce qu’il a dit est véritable, que la jeune fille ne se soit point trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Mais si ce fait est avéré, si la fille n’a pas été trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Si ce qu’il objecte est véritable, et s’il se trouve que la fille, quand il l’épousa, n’était pas vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et si cette chose est vraie, s’il ne s’est pas trouvé de virginité chez la jeune femme, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Si le reproche est véritable, et si la jeune fille n’était pas vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 — Mais si cette chose est vraie, si les signes de la virginité n’ont pas été trouvés chez la jeune femme, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Mais si ce qu’il objecte est véritable, et s’il se trouve que la jeune femme, quand il l’épousa, n’était pas vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Mais si cette accusation était vraie, si la jeune femme n’a pas été trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Mais si ce fait est vrai et que la jeune femme ne soit pas trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Mais si la chose est avérée, et qu’on n’ait pas trouvé à la jeune femme les signes de la virginité, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 “ Mais si cette chose est vraie, si l’on n’a pas trouvé chez la jeune femme les signes de la virginité, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 En revanche, si le fait est vrai et que la jeune femme ne s’est pas trouvée vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 « Mais si l’accusation est justifiée et qu’il n’y ait aucune preuve que la jeune femme était vierge, (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Mais si cette chose est vraie, et que les indices de virginité ne sont pas trouvés chez la jeune fille : (22:20) | Deutéronome 22:20-20 |