| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et le père de la jeune fille dira aux Anciens : J’ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il l’a prise en haine ; (22:16) 17 Et voici, il lui a imposé une chose qui donne occasion de parler, disant : Je n’ai point trouvé que ta fille fût vierge ; cependant voici les marques de la virginité de ma fille, et ils étendront le drap devant les Anciens de la ville. (22:17) 18 Alors les Anciens de cette ville-là prendront le mari, et le châtieront. (22:18) 19 Et parce qu’il aura répandu un mauvais bruit contre une vierge d’Israël, ils le condamneront à cent [pièces] d’argent, lesquelles ils donneront au père de la jeune fille ; et elle sera pour femme à cet homme-là, et il ne la pourra pas renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si ce qu’il a dit, que la jeune fille ne se soit point trouvée vierge, est véritable ; (22:20) 21 Alors ils feront sortir la jeune fille à la porte de la maison de son père, et les gens de sa ville l’assommeront de pierres et elle mourra ; car elle a commis une infamie en Israël, en paillardant dans la maison de son père ; et ainsi tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Quand un homme aura été trouvé couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi ; et tu ôteras le mal d’Israël. (22:22) 23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle ; (22:23) 24 Vous les ferez sortir tous deux à la porte de la ville, et vous les assommerez de pierres, et ils mourront ; la jeune fille, parce qu’elle n’a point crié étant dans la ville ; et l’homme, parce qu’il a violé la femme de son prochain ; et tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Que si quelqu’un trouve aux champs une jeune fille fiancée, et que lui faisant violence, il couche avec elle, alors l’homme qui aura couché avec elle, mourra lui seul. (22:25) 26 Mais tu ne feras rien à la jeune fille ; la jeune fille n’a point commis en cela de péché digne de mort ; car il en est de ce cas comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain, et lui ôtait la vie. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her ; (22:16) 17 And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid ; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. (22:17) 18 And the elders of that city shall take that man and chastise him ; (22:18) 19 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel : and she shall be his wife ; he may not put her away all his days. (22:19) 20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel : (22:20) 21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones that she die : because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father’s house : so shalt thou put evil away from among you. (22:21) 22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman : so shalt thou put away evil from Israel. (22:22) 23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her ; (22:23) 24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die ; the damsel, because she cried not, being in the city ; and the man, because he hath humbled his neighbour’s wife : so thou shalt put away evil from among you. (22:24) 25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her : then the man only that lay with her shall die. (22:25) 26 But unto the damsel thou shalt do nothing ; there is in the damsel no sin worthy of death : for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter : (22:26) | Deuteronomy 22:16-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et le père de la jeune fille dira aux anciens : J’ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il l’a prise en aversion ; (22:16) 17 Et voici, il lui a imposé une chose qui donne occasion de parler, disant : Je n’ai point trouvé que ta fille fût vierge ; cependant voici les marques de la virginité de ma fille. Et ils étendront le drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Alors les anciens de cette ville-là prendront le mari, et le châtieront. (22:18) 19 Et parce qu’il aura diffamé une vierge d’Israël, ils le condamneront à cent pièces d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune fille ; et elle lui sera pour femme, et il ne la pourra pas renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si ce qu’il a dit est véritable, que la jeune fille ne se soit point trouvée vierge, (22:20) 21 Alors ils feront sortir la jeune fille à la porte de la maison de son père, et les gens de la ville l’assommeront de pierres, et elle mourra ; car elle a commis une infamie en Israël, commettant impureté dans la maison de son père ; et ainsi tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Quand on trouvera un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, tant l’homme qui a couché avec la femme, que la femme ; et tu ôteras le mal d’Israël. (22:22) 23 Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu’un, l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) 24 Vous les ferez sortir tous deux à la porte de la ville, et vous les lapiderez, et ils mourront ; savoir, la jeune fille, parce qu’elle n’a point crié dans la ville ; et l’homme, parce qu’il a violé la femme de son prochain ; et tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Que si quelqu’un trouve aux champs une jeune fille fiancée, et que, lui faisant violence, il couche avec elle, alors l’homme qui aura couché avec elle mourra lui seul ; (22:25) 26 Mais tu ne feras rien à la jeune fille ; la jeune fille n’a point commis de péché digne de mort ; car il en est de ce cas, comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain, et lui ôtait la vie ; (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Et le père de la fille dira aux Anciens : J’avais donné ma fille en mariage à l’homme ici présent, et il l’a prise en haine, (22:16) 17 et voilà qu’il lui impute des choses criminelles en disant : Je n’ai pas eu ta fille vierge. Mais voici les preuves de la virginité de ma fille. Puis ils étaleront le drap devant les Anciens de la ville. (22:17) 18 Alors les Anciens de cette ville appréhenderont le mari et le châtieront (22:18) 19 et lui infligeront une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la fille, parce qu’il a répandu de mauvais bruits sur une vierge d’Israël. Et elle restera sa femme, et de toute sa vie il ne pourra la répudier. (22:19) 20 Mais si ce fait est avéré, si la fille n’a pas été trouvée vierge, (22:20) 21 que l’on amène la fille à la porte de la maison de son père, et que les hommes de sa ville la lapident et qu’elle meure pour avoir commis une infamie dans Israël, en s’abandonnant dans la maison de son père. Ote ainsi le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si un homme est surpris couchant avec une femme mariée, ils mourront l’un et l’autre, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme. Ote ainsi le mal du sein d’Israël. (22:22) 23 Si une fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un individu la trouve dans la ville et habite avec elle, (22:23) 24 amenez-les l’un et l’autre à la Porte de cette ville et lapidez-les, et qu’ils meurent, la fille pour n’avoir jeté aucun cri dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Ote ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que l’individu a rencontré la fille fiancée, et s’est saisi d’elle, et a habité avec elle, la peine de mort ne sera infligée qu’à l’homme qui a habité avec elle, à l’homme seulement. (22:25) 26 Et tu ne feras rien à la fille ; il n’y a à la charge de la fille aucun péché qui mérite la mort : c’est le même cas que celui de l’homme qui attaque son prochain et le tue. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 et le père dira : J’ai donné ma fille à cet homme pour sa femme ; mais parce qu’il en a maintenant de l’aversion, (22:16) 17 il lui impute un crime honteux, en disant : Je n’ai pas trouvé que votre fille fût vierge. Et cependant voici les preuves de la virginité de ma fille. Ils représenteront en même temps les vêtements devant les anciens de la ville ; (22:17) 18 et ces anciens de la ville prenant cet homme, lui feront souffrir la peine du fouet, (22:18) 19 et le condamneront de plus à payer cent sicles d’argent qu’il donnera au père de la fille, parce qu’il a déshonoré par une accusation d’infamie une vierge d’Israël ; et elle demeurera sa femme, sans qu’il puisse la répudier tant qu’il vivra. (22:19) 20 Si ce qu’il objecte est véritable, et s’il se trouve que la fille, quand il l’épousa, n’était pas vierge, (22:20) 21 on la chassera hors de la porte de la maison de son père, et les habitants de cette ville la lapideront, et elle mourra, parce qu’elle a commis un crime détestable dans Israël, étant tombée en fornication dans la maison de son père : et vous ôterez le mal du milieu de vous. (22:21) 22 Si un homme dort avec la femme d’un autre, l’un et l’autre mourra, l’homme adultère et la femme adultère : et vous ôterez le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si après qu’une fille a été fiancée étant vierge, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) 24 vous les ferez sortir l’un et l’autre à la porte de la ville, et ils seront tous deux lapidés : la fille, parce qu’étant dans la ville, elle n’a pas crié ; et l’homme, parce qu’il a abusé de la femme de son prochain : et vous ôterez le mal du milieu de vous. (22:24) 25 Si un homme trouve dans un champ une fille qui est fiancée, et que lui faisant violence, il la déshonore, il sera lui seul puni de mort : (22:25) 26 la fille ne souffrira rien, et elle n’est point digne de mort ; parce que de même qu’un voleur s’élevant tout d’un coup contre son frère, lui ôte la vie, aussi cette fille a souffert une semblable violence : (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il la hait ; et voici, (22:16) 17 il lui impute des choses énormes en disant : Je n’ai pas trouvé de virginité chez ta fille ; et voilà [les signes de] la virginité de ma fille. Et ils étendront le drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Et les anciens de cette ville prendront l’homme, et ils le châtieront ; (22:18) 19 et ils lui feront payer une indemnité de cent [sicles] d’argent qu’ils donneront au père de la jeune femme. parce qu’il a répandu un mauvais renom contre une vierge d’Israël ; et elle sera sa femme sans qu’il puisse la renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Et si cette chose est vraie, s’il ne s’est pas trouvé de virginité chez la jeune femme, (22:20) 21 ils feront sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père, et les gens de la ville l’assommeront à coups de pierres, et elle mourra, parce qu’elle a fait une infamie en Israël en se prostituant dans la maison de son père ; et tu ôteras le méchant du milieu de toi. (22:21) 22 Quand on trouvera un homme couché avec une femme mariée à un mari, ils mourront tous les deux, l’homme qui aura couché avec la femme, et la femme [elle-même] ; et tu ôteras le méchant [du milieu] d’Israël. (22:22) 23 Quand une jeune femme vierge sera fiancée à un homme, et qu’un homme l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle, (22:23) 24 vous les ferez sortir tous les deux à la porte de cette ville, et vous les assommerez à coups de pierres, et ils mourront : la jeune femme, parce que, étant dans la ville, elle n’a pas crié ; et l’homme, parce qu’il a humilié la femme de son prochain. Et tu ôteras le méchant du milieu de toi. (22:24) 25 Et si c’est aux champs que l’homme trouve la jeune femme fiancée, et que cet homme la saisisse et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle mourra seul. (22:25) 26 Quant à la jeune femme, tu ne lui feras rien ; il n’y a point chez la jeune femme de péché [digne de] mort, car c’est le même cas que lorsqu’un homme s’élève contre son prochain et le frappe mortellement. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Et le père dira : J’ai donné à cet homme ma fille pour épouse ; mais parce qu’il l’a maintenant en aversion, (22:16) 17 Il lui impute un crime honteux, en disant : Je n’ai pas trouvé votre fille vierge. Et voici les preuves de la virginité de ma fille. Ils représenteront les vêtements devant les anciens de la ville ; (22:17) 18 Et les anciens de la ville, prenant cet homme, lui feront subir la peine du fouet, (22:18) 19 Et le condamneront, en outre, à payer cent sicles d’argent, qu’il donnera au père de la fille ; parce qu’il a déshonoré par une accusation d’infamie une vierge d’Israël ; et elle restera sa femme, sans qu’il puisse la répudier tant qu’il vivra. (22:19) 20 Si le reproche est véritable, et si la jeune fille n’était pas vierge, (22:20) 21 On la chassera de la maison de son père, et les habitants de cette ville la lapideront, et elle mourra, parce qu’elle a commis un crime en Israël, ayant péché dans la maison de son père ; et vous ôterez le mal du milieu de vous. (22:21) 22 Si un homme pèche avec la femme d’un autre, l’un et l’autre mourront, l’homme adultère et la femme adultère ; et vous ôterez le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une fille vierge a été fiancée, et que quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompe, (22:23) 24 Vous les ferez sortir l’un et l’autre à la porte de la ville, et ils seront lapidés tous deux : la fille, parce qu’étant dans la ville elle n’a pas crié ; l’homme, parce qu’il a abusé de la femme de son prochain ; et vous ôterez le mal du milieu de vous. (22:24) 25 Si un homme trouve dans un champ une jeune fille fiancée et la déshonore par violence, il sera seul puni de mort ; (22:25) 26 La fille n’aura rien à souffrir, car elle n’est pas digne de mort ; parce que, de même qu’un voleur surprend son frère et lui ôte la vie, ainsi cette jeune fille a souffert violence. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l’a prise en aversion ; (22:16) 17 il lui impute des choses criminelles, en disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ; (22:18) 19 et, parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) 21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si l’on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, lui fait violence et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort. (22:25) 26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 et le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il la hait ; (22:16) 17 et voici, il lui impute des actes qui donnent occasion de parler, disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge ; et voici les signes de la virginité de ma fille. Et ils déploieront le drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Et les anciens de cette ville prendront l’homme et le châtieront. (22:18) 19 Et parce qu’il aura fait courir un mauvais bruit sur une vierge d’Israël, ils lui feront payer une amende de cent pièces d’argent, et ils les donneront au père de la jeune femme ; et elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tous ses jours. (22:19) 20 — Mais si cette chose est vraie, si les signes de la virginité n’ont pas été trouvés chez la jeune femme, (22:20) 21 alors ils feront sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père, et les hommes de sa ville l’assommeront de pierres, et elle mourra ; car elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père ; et tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si un homme a été trouvé couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme ; et tu ôteras le mal [du milieu] d’Israël. (22:22) 23 — Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu’un homme la trouve dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les ferez sortir tous les deux à la porte de cette ville, et vous les assommerez de pierres, et ils mourront : la jeune fille, parce que, étant dans la ville, elle n’a pas crié, et l’homme, parce qu’il a humilié la femme de son prochain ; et tu ôteras le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Et si c’est dans les champs, que l’homme a trouvé la jeune fille fiancée, et que, lui faisant violence, il couche avec elle, alors l’homme qui aura couché avec elle mourra, lui seul ; (22:25) 26 et tu ne feras rien à la jeune fille : il n’y a pas de péché digne de mort sur la jeune fille ; car c’est comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain et le tuait : ainsi est ce cas ; (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 et le père dira : J’ai donné ma fille à cet homme pour femme ; mais, parce qu’il en a maintenant de l’aversion, (22:16) 17 il lui impute un crime honteux, en disant : Je n’ai pas trouvé que votre fille fût vierge. Et cependant voici les preuves de la virginité de ma fille. Ils présenteront en même temps le linge devant les anciens de la ville ; (22:17) 18 et ces anciens de la ville, prenant cet homme, lui feront souffrir la peine du fouet, (22:18) 19 et le condamneront de plus à payer cent sicles d’argent, qu’il donnera au père de la jeune fille, parce qu’il a déhonoré par une accusation d’infamie une vierge d’Israël ; elle demeurera sa femme, sans qu’il puisse la répudier tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si ce qu’il objecte est véritable, et s’il se trouve que la jeune femme, quand il l’épousa, n’était pas vierge, (22:20) 21 on la chassera hors de la porte de la maison de son père, et les habitants de cette ville la lapideront, et elle mourra, parce qu’elle a commis un crime détestable dans Israël, étant tombée en fornication dans la maison de son père ; vous ôterez ainsi le mal du milieu de vous. (22:21) 22 Si un homme dort avec la femme d’un autre, ils mourront tous deux, l’homme adultère et la femme adultère ; et vous ôterez le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si, après qu’une jeune fille vierge a été fiancée, quelqu’un la trouve dans la ville et la corrompt, (22:23) 24 vous les ferez sortir l’un et l’autre à la porte de la ville, et ils seront tous deux lapidés : la jeune fille, parce qu’étant dans la ville, elle n’a pas crié ; et l’homme, parce qu’il a abusé de la femme de son prochain ; et vous ôterez le mal du milieu de vous. (22:24) 25 Mais si un homme trouve dans un champ une jeune fille qui est fiancée, et que, lui faisant violence, il la déshonore, il sera seul puni de mort ; (22:25) 26 la jeune fille ne souffrira rien, et elle n’est point digne de mort, parce que, de même qu’un voleur s’élevant tout à coup contre son frère lui ôte la vie, ainsi cette jeune fille a souffert une semblable violence. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Et le père de la jeune femme dira aux anciens : « J’avais donné ma fille pour épouse à cet homme, et il l’a prise en haine ; (22:16) 17 et maintenant il invente des prétextes d’accusation, disant : « Je n’ai pas trouvé chez ta fille le signe de la virginité. » Or, voici la preuve de la virginité de ma fille ! » Et ils déploieront le drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Alors, les anciens de cette même ville se saisiront de l’homme et le châtieront ; (22:18) 19 et ils le condamneront à payer cent sicles d’argent, qu’ils remettront au père de la jeune femme, parce qu’il a émis un bruit calomnieux sur une vierge d’Israël ; de plus, elle restera sa femme, il ne pourra la répudier de sa vie. (22:19) 20 Mais si cette accusation était vraie, si la jeune femme n’a pas été trouvée vierge, (22:20) 21 on la conduira à l’entrée de la maison de son père, et les gens de sa ville la lapideront jusqu’à ce que mort s’ensuive, pour avoir commis une infamie en Israël en se prostituant dans la maison paternelle. Et tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si un homme est surpris ayant commerce avec une femme mariée, ils mourront tous deux également, l’homme qui a eu commerce avec la femme, ainsi que cette dernière. Et tu feras disparaître ce mal en Israël. (22:22) 23 Si une fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme, la rencontrant dans la ville, cohabite avec elle, (22:23) 24 vous les conduirez tous deux à la porte de cette même ville et les ferez mourir par lapidation : la jeune fille, par la raison qu’elle n’a pas crié à l’aide, étant en pleine ville ; et l’homme, par la raison qu’il a abusé de la femme d’autrui. Et tu extirperas le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que l’individu a rencontré la jeune fiancée, s’il lui a fait violence en cohabitant avec elle, cet homme qui a cohabité avec elle mourra seul ; (22:25) 26 et à la jeune fille tu ne feras rien : elle n’a rien commis qui mérite la mort. Car, comme si un homme se jetait sur un autre et le tuait traîtreusement, ainsi s’est passée la chose. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l’a prise en aversion ; (22:16) 17 il lui impute des choses criminelles, en disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ; (22:18) 19 et, parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) 21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si l’on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, lui fait violence et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort. (22:25) 26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Le père de la jeune fille dira aux anciens : “ J’ai donné ma fille pour femme à cet homme et, l’ayant prise en aversion, (22:16) 17 il lui impute des choses déshonorantes en disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. ˮ Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Alors les anciens de la ville saisiront cet homme et le châtieront ; (22:18) 19 en outre, ils lui imposeront une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme, pour avoir porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si ce fait est vrai et que la jeune femme ne soit pas trouvée vierge, (22:20) 21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père, et elle sera lapidée par les gens de sa ville, jusqu’à ce qu’elle meure, parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si l’on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, et vous les lapiderez, jusqu’à ce qu’ils meurent : la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune fille fiancée, et qu’il lui fasse violence et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle mourra seul. (22:25) 26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; il n’y a pas en elle de crime digne de mort, car c’est comme lorsqu’un homme se jette sur son prochain et le tue ; le cas est le même. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Le père de la jeune femme dira alors aux anciens : « Ma fille que j’ai donnée pour femme à cet homme, il l’a prise en aversion, (22:16) 17 et voici qu’il lui impute des fautes en disant : Je n’ai pas trouvé à ta fille les signes de la virginité. Or, voici les signes de la virginité de ma fille. » Et ils déploieront le linge devant les anciens de la cité. (22:17) 18 Les anciens de cette cité se saisiront de l’homme, le châtieront (22:18) 19 et lui infligeront une amende de cent pièces d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme, pour avoir diffamé publiquement une vierge d’Israël. Il l’aura pour femme et ne pourra jamais la répudier. (22:19) 20 Mais si la chose est avérée, et qu’on n’ait pas trouvé à la jeune femme les signes de la virginité, (22:20) 21 on la fera sortir à la porte de la maison de son père et ses concitoyens la lapideront jusqu’à ce que mort s’ensuive, pour avoir commis une infamie en Israël en déshonorant la maison de son père. Tu feras disparaître le mal du milieu de toi. (22:21) 22 Si l’on prend sur le fait un homme couchant avec une femme mariée, tous deux mourront : l’homme qui a couché avec la femme et la femme elle-même. Tu feras disparaître d’Israël le mal. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les conduirez tous deux à la porte de cette ville et vous les lapiderez jusqu’à ce que mort s’ensuive : la jeune fille parce qu’elle n’a pas appelé au secours dans la ville, et l’homme parce qu’il a usé de la femme de son prochain. Tu feras disparaître le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans la campagne que l’homme a rencontré la jeune fille fiancée, qu’il l’a violentée et a couché avec elle, l’homme qui a couché avec elle mourra seul ; (22:25) 26 tu ne feras rien à la jeune fille, il n’y a pas en elle de péché qui mérite la mort. Le cas est semblable à celui d’un homme qui se jette sur son prochain pour le tuer : (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille en mariage à cet homme, et il l’a prise en aversion ; (22:16) 17 il lui impute des choses criminelles, en disant : Je n’ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ; (22:18) 19 et, parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra. (22:19) 20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, (22:20) 21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu’elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:21) 22 Si l’on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, lui fait violence et couche avec elle, l’homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort. (22:25) 26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 et le père de la jeune femme devra dire aux anciens : ‘ J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, mais il s’est mis à la haïr. (22:16) 17 Et voici qu’il l’accuse d’actions scandaleuses, en disant : “ Je n’ai pas trouvé chez ta fille les signes de la virginité. ” Or voici les signes de la virginité de ma fille. ’ Et ils devront déployer le manteau devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de cette ville devront prendre l’homme et le discipliner. (22:18) 19 Ils devront lui infliger une amende de cent sicles d’argent et les donner au père de la jeune femme, parce qu’il a amené un mauvais renom sur une vierge d’Israël, et elle restera sa femme. Il n’aura pas le droit de divorcer d’avec elle, durant tous ses jours. (22:19) 20 “ Mais si cette chose est vraie, si l’on n’a pas trouvé chez la jeune femme les signes de la virginité, (22:20) 21 alors on devra faire sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; les hommes de sa ville devront la cribler de pierres et elle devra mourir, parce qu’elle a commis une sottise déshonorante en Israël en se prostituant dans la maison de son père. Ainsi tu devras faire disparaître du milieu de toi ce qui est mauvais. (22:21) 22 “ Si l’on trouve un homme couché avec une femme possédée par un propriétaire, alors ils devront mourir tous les deux ensemble, l’homme couché avec la femme, et la femme. Ainsi tu devras faire disparaître d’Israël ce qui est mauvais. (22:22) 23 “ S’il y a eu une fille vierge qui était fiancée à un homme, et si vraiment un homme l’a rencontrée dans la ville et a couché avec elle, (22:23) 24 alors vous devrez les faire sortir tous les deux à la porte de cette ville et les cribler de pierres, et ils devront mourir, la fille parce qu’elle n’a pas crié dans la ville, et l’homme parce qu’il a humilié la femme de son semblable. Ainsi tu devras faire disparaître du milieu de toi ce qui est mauvais. (22:24) 25 “ Mais si c’est dans la campagne que l’homme a rencontré la fille qui était fiancée, si l’homme l’a saisie et a couché avec elle, alors seul devra mourir l’homme qui a couché avec elle ; (22:25) 26 et à la fille tu ne feras rien. La fille n’a pas de péché qui mérite la mort, car c’est comme lorsqu’un homme se dresse contre son semblable et l’assassine bel et bien, oui une âme : le cas est le même. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : ‘J’ai donné ma fille en mariage à cet homme et il s’est mis à la détester. (22:16) 17 Il lui attribue des actes criminels en disant qu’il n’a pas trouvé ma fille vierge. Or voici les preuves de la virginité de ma fille.’ Et ses parents déplieront son drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de la ville s’empareront alors de cet homme et le puniront. (22:18) 19 De plus, parce qu’il a porté atteinte à la réputation d’une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de 100 pièces d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme et il ne pourra pas la renvoyer tant qu’il vivra. (22:19) 20 En revanche, si le fait est vrai et que la jeune femme ne s’est pas trouvée vierge, (22:20) 21 on la fera sortir à l’entrée de la maison de son père. Elle sera lapidée par les habitants de la ville, elle sera punie de mort parce qu’elle a commis un acte odieux en Israël en se prostituant dans la maison de son père. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:21) 22 Si l’on trouve un homme en train de coucher avec une femme mariée, ils mourront tous les deux : l’homme qui a couché avec la femme, ainsi que la femme. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d’Israël. (22:22) 23 Si une jeune fille vierge est fiancée et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville. Vous les lapiderez, ils seront punis de mort, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. (22:24) 25 Mais si c’est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, s’empare d’elle et couche avec elle, seul l’homme qui aura couché avec elle sera puni de mort. (22:25) 26 Tu ne feras rien à la jeune fille. Elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car c’est le même cas que celui où un homme se jette sur son prochain et lui enlève la vie. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Le père de la jeune femme devra dire aux anciens : “J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, mais il la hait (22:16) 17 et il l’accuse de mauvaise conduite en disant : ‘Je n’ai pas trouvé la preuve que ta fille était vierge.’ Or, voici la preuve de la virginité de ma fille.” Et ils devront déployer le vêtement devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Les anciens de la ville prendront alors l’homme et le corrigeront. (22:18) 19 Ils lui feront payer une amende de 100 sicles d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme, parce que l’homme a calomnié une vierge d’Israël. Et elle restera sa femme. Il n’aura pas le droit de divorcer d’elle aussi longtemps qu’il vivra. (22:19) 20 « Mais si l’accusation est justifiée et qu’il n’y ait aucune preuve que la jeune femme était vierge, (22:20) 21 on amènera la jeune femme à l’entrée de la maison de son père, et les hommes de sa ville la lapideront, parce qu’elle a commis un acte déshonorant en Israël en se livrant à une conduite sexuelle immorale dans la maison de son père. Ainsi, tu devras enlever du milieu de toi ce qui est mauvais. (22:21) 22 « Si on surprend un homme en train de coucher avec une femme mariée à un autre homme, les deux devront mourir, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme. Ainsi, tu devras enlever d’Israël ce qui est mauvais. (22:22) 23 « Si une vierge est fiancée à un homme et qu’un autre homme la rencontre dans la ville et couche avec elle, (22:23) 24 vous les amènerez tous les deux à la porte de cette ville et vous les lapiderez, la fille parce qu’elle n’a pas crié dans la ville, et l’homme parce qu’il a humilié la femme de son semblable. Ainsi, tu devras enlever du milieu de toi ce qui est mauvais. (22:24) 25 « Mais si l’homme a rencontré la fille fiancée dans la campagne et qu’il l’ait forcée à coucher avec lui, seul l’homme devra mourir ; (22:25) 26 tu ne devras rien faire à la fille. La fille n’a pas commis de péché et ne mérite pas la mort. Ce cas est le même que lorsqu’un homme attaque son semblable et l’assassine. (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et le père de la jeune fille doit dire aux anciens : J’ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il la hait : (22:16) 17 Et, voici, il a profité d’une occasion de dire du mal d’elle, disant, Je n’ai pas trouvé ta fille être une jeune fille : et cependant ce sont les indices de la virginité de ma fille. Et ils étendront le drap devant les anciens de la ville. (22:17) 18 Et les anciens de cette ville doivent prendre cet homme et le châtier : (22:18) 19 Et ils l’astreindront à cent shekels d’argent, et les donnerau père de la jeune fille, parce qu’il a fait venir une mauvaise réputation sur une vierge d’Israël : et elle sera sa femme : il ne pourra pas la répudier durant tous ses jours. (22:19) 20 Mais si cette chose est vraie, et que les indices de virginité ne sont pas trouvés chez la jeune fille : (22:20) 21 Alors ils doivent amener la jeune fille à la porte de la maison de son père, et les hommes de sa ville l’assommeront avec des pierres pour qu’elle meure : parce qu’elle a perpétré une folie en Israël en se prostituant dans la maison de son père : ainsi tu ôteras le mal du milieu de vous. (22:21) 22 ¶ Si un homme est surpris couchant avec une femme mariée à un mari, alors ils mourront tous les deux, les deux l’homme qui a couché avec la femme, et la femme : ainsi ôteras-tu le mal d’Israël. (22:22) 23 ¶ Si une jeune fille qui est vierge et fiancée à un mari et si un homme la trouve dans la ville, et couche avec elle : (22:23) 24 Alors vous les amènerez tous deux au portail de cette ville, et vous les assommerez avec des pierres, afin qu’ils meurent : la jeune fille, parce qu’elle ne cria pas, étant dans la ville : et l’homme, parce qu’il a humilié la femme de son voisin : ainsi tu dois ôter le mal du milieu de vous. (22:24) 25 ¶ Mais si un homme trouve une jeune fille fiancée dans les champs, et que l’homme la force, et couche avec elle : alors seul l’homme qui aura couché avec elle, mourra : (22:25) 26 Mais à la jeune fille tu ne feras rien : il n’y a en la jeune fille aucun péché digne de mort : car lorsqu’un homme se lève contre son voisin, et le tue, oui certainement est ce cas : (22:26) | Deutéronome 22:16-26 |