| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Et elle ôtera de dessus soi les habits qu’elle portait lorsqu’elle a été faite prisonnière ; et elle demeurera en ta maison, et pleurera son père et sa mère un mois durant ; puis tu viendras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month : and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. (21:13) | Deuteronomy 21:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Elle ôtera de dessus elle les vêtemens qu’elle avait dans sa captivité, et elle demeurera dans ta maison, et pleurera son père et sa mère, un mois durant ; puis tu viendras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 et dépouille ses habits de captive, et demeure dans ta maison et pleure son père et sa mère durant une lunaison ; et après ces choses ainsi faites, tu pourras t’approcher d’elle et l’épouser pour qu’elle soit ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 elle quittera la robe avec laquelle elle a été prise ; et se tenant assise en votre maison, elle pleurera son père et sa mère un mois durant : après cela vous la prendrez pour vous, vous dormirez avec elle, et elle sera votre femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 et ôtera de dessus elle ses vêtements de captivité ; elle habitera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère, pendant un mois ; et après cela tu iras vers elle tu deviendras son mari et elle deviendra ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Elle quittera la robe avec laquelle elle a été prise, et se tenant assise dans votre maison, elle pleurera son père et sa mère un mois ; après cela vous viendrez à elle, vous l’épouserez, et elle sera votre femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 elle quittera les vêtements qu’elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu iras vers elle, tu l’auras en ta possession, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 et elle ôtera de dessus elle le vêtement de sa captivité ; et elle habitera dans ta maison, et pleurera son père et sa mère un mois entier ; et après cela tu viendras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 elle quittera la robe avec laquelle elle a été prise, et, se tenant assise en votre maison, elle pleurera son père et sa mère un mois durant ; après cela, vous la prendrez pour vous, vous dormirez avec elle, et elle sera votre femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 se dépouillera de son vêtement de captive, demeurera dans ta maison et pleurera son père et sa mère, un mois entier. Alors seulement, tu pourras t’approcher d’elle et avoir commerce avec elle, et elle deviendra ainsi ton épouse. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 elle quittera les vêtements qu’elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu iras vers elle, tu l’auras en ta possession, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 elle se dépouillera des vêtements de sa captivité, elle demeurera dans ta maison et pleurera pendant un mois son père et sa mère ; après quoi, tu iras vers elle, tu seras son mari et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 et quittera son vêtement de captive ; elle demeurera dans ta maison et pleurera tout un mois son père et sa mère. Ensuite tu pourras t’approcher d’elle, agir en mari, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 elle quittera les vêtements qu’elle portait quand elle a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu iras vers elle, tu l’auras en ta possession, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 enlève de dessus elle le manteau de sa captivité, habite dans ta maison et pleure son père et sa mère tout un mois lunaire ; après quoi, tu auras des rapports avec elle, et tu devras en prendre possession, [faisant d’elle] ton épouse, et elle devra devenir ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 et quittera les vêtements qu’elle portait quand elle a été faite prisonnière. Elle habitera chez toi et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela, tu t’uniras à elle, tu deviendras son mari et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 et enlever le manteau de sa captivité, et habiter chez toi. Elle pleurera son père et sa mère un mois entier, après quoi tu pourras avoir des rapports avec elle ; tu deviendras son mari et elle deviendra ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Et elle retirera l’habillement de sa captivité, et doit rester dans ta maison, et pleurer son père et sa mère un mois entier : et après cela tu iras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme. (21:13) | Deutéronome 21:13-13 |