Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Car l’Éternel votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, [et] pour vous conserver. (20:4) Deutéronome
20:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. (20:4) Deuteronomy
20:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Car l’Eternel votre Dieu est celui qui marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, et pour vous préserver. (20:4) Deutéronome
20:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Car l’Éternel, votre Dieu, est Celui qui marche avec vous pour combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous donner la victoire. (20:4) Deutéronome
20:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 car le Seigneur, votre Dieu, est au milieu de vous, et il combattra pour vous contre vos ennemis, afin de vous délivrer du péril. (20:4) Deutéronome
20:4-4
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) Deutéronome
20:4-4
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) Deutéronome
20:4-4
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 car le Seigneur votre Dieu est au milieu de vous, et il combattra pour vous contre vos ennemis, afin de vous déliver du péril. (20:4) Deutéronome
20:4-4
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui marche avec vous, afin de combattre pour vous contre vos ennemis et de vous procurer la victoire. » (20:4) Deutéronome
20:4-4
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) Deutéronome
20:4-4
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 car Yahweh, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis et vous sauver. ˮ (20:4) Deutéronome
20:4-4