| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Car l’Éternel votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, [et] pour vous conserver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. (20:4) | Deuteronomy 20:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Car l’Eternel votre Dieu est celui qui marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, et pour vous préserver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Car l’Éternel, votre Dieu, est Celui qui marche avec vous pour combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous donner la victoire. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 car le Seigneur, votre Dieu, est au milieu de vous, et il combattra pour vous contre vos ennemis, afin de vous délivrer du péril. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 car l’Eternel, votre Dieu, est en marche avec vous afin de combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Car le Seigneur votre Dieu est au milieu de vous, et il combattra pour vous contre vos ennemis, afin de vous délivrer du péril. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 car le Seigneur votre Dieu est au milieu de vous, et il combattra pour vous contre vos ennemis, afin de vous déliver du péril. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui marche avec vous, afin de combattre pour vous contre vos ennemis et de vous procurer la victoire. » (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Car l’Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 car Yahweh, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis et vous sauver. ˮ (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Car Yahvé votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous, contre vos ennemis, et vous sauver. » (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Car l’Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 car Jéhovah votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous contre vos ennemis, afin de vous sauver. ’ (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 car l’Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.’ (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 car Jéhovah votre Dieu marche avec vous afin de combattre pour vous contre vos ennemis et de vous sauver.” (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Car le SEIGNEUR votre Dieu est celui qui va avec vous, pour se battre pour vous contre vos ennemis, pour vous sauver. (20:4) | Deutéronome 20:4-4 |