Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Mais seulement tu détruiras et tu couperas les arbres que tu connaîtras n’être point des arbres fruitiers ; et tu en bâtiras des forts contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle soit subjuguée. (20:20) Deutéronome
20:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down ; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued. (20:20) Deuteronomy
20:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Mais tu détruiras et tu couperas seulement les arbres que tu connaîtras n’être point des arbres fruitiers ; et tu en bâtiras des forts contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce que tu en sois le maître. (20:20) Deutéronome
20:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Les arbres seuls dont tu sais qu’ils ne fournissent point d’aliments, tu pourras les endommager et les abattre, et en construire des ouvrages propres à faire le siège de la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Si ce ne sont point des arbres fruitiers, mais des arbres sauvages qui servent aux autres usages de la vie, vous les abattrez pour en faire des machines, jusqu’à ce que vous ayez pris la ville qui se défend contre vous. (20:20) Deutéronome
20:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Toutefois, tu pourras détruire et couper l’arbre que tu sauras n’être pas un arbre servant à la nourriture, et tu construiras des ouvrages de siège contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle tombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Si ce ne sont pas des arbres fruitiers, mais des arbres sauvages servant aux autres usages de la vie, abattez-les pour en faire des machines, jusqu’à ce que vous ayez pris la ville qui se défend contre vous. (20:20) Deutéronome
20:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Seulement, l’arbre que tu connaîtras n’être pas un arbre dont on mange, celui-là tu le détruiras et tu le couperas, et tu en construiras des ouvrages pour assiéger la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle tombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Si ce ne sont point des arbres fruitiers, mais des arbres sauvages qui servent aux autres usages de la vie, vous les abattrez pour en faire des machines, jusqu’à ce que vous ayez pris la ville qui se défend contre vous. (20:20) Deutéronome
20:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Seulement, l’arbre que tu sauras n’être pas un arbre fruitier, celui-là tu peux le sacrifier et l’abattre, pour l’employer à des travaux de siège contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Mais les arbres que tu sais n’être pas des arbres servant à la nourriture, tu pourras les détruire et les abattre, et en construire des machines contre la ville qui est en guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Cependant, les arbres que tu sais n’être pas des arbres fruitiers, tu pourras les mutiler, les abattre, et en faire des ouvrages de siège contre cette ville en guerre contre toi, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle succombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Il n’y a que l’arbre dont tu sais qu’il n’est pas un arbre pour la nourriture que tu supprimeras ; il faudra que tu le coupes et que tu en bâtisses des ouvrages de siège contre la ville qui fait la guerre avec toi, jusqu’à ce qu’elle tombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 En revanche, tu pourras détruire et abattre les arbres dont tu sauras qu’ils ne servent pas à la nourriture et les utiliser pour construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle capitule. (20:20) Deutéronome
20:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Tu pourras détruire uniquement l’arbre dont tu sais qu’il ne sert pas à la nourriture. Tu pourras le couper pour construire des ouvrages de siège contre la ville avec laquelle tu es en guerre, jusqu’à ce qu’elle tombe. (20:20) Deutéronome
20:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Seulement les arbres que tu sais qu’ils ne sont pas des arbres donnant de la nourriture, tu les détruiras et les abattras : et tu construiras des fortifications contre la ville qui te fait la guerre, jusqu’à ce qu’elle soit soumise. (20:20) Deutéronome
20:20-20