| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Alors j’envoyai du désert de Kédémoth des messagers à Sihon, Roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, (2:26) | Deuteronomy 2:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Alors j’envoyai, du désert de Kedémoth, des députés à Sihon, roi de Hesçbon, avec des paroles de paix, disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 Alors, du désert de Kedémoth, j’envoyai des messagers à Sihon, Roi de Hesbon, avec des paroles de paix, en ces termes : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 J'envoyai donc du désert de Cadémoth des ambassadeurs vers Séhon, roi d'Hésébon, pour lui porter des paroles de paix, en lui disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 Et j’envoyai, du désert de Kédémoth, des messagers vers Sikon, roi de Hesçbon, avec des paroles de paix, en disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 J’envoyai donc du désert de Cadèmoth des ambassadeurs vers Séhon, roi d’Hésebon, pour lui porter des paroles de paix, en lui disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 J’envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et j’envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 J’envoyai donc du désert de Cadémoth des ambassadeurs vers Séhon, roi d’Hésébon, pour lui porter des paroles de paix, en lui disant : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 Et j’envoyai, du désert de Kedêmoth, une députation à Sihôn, roi de Hesbon, avec ces paroles pacifiques : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 J’envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Du désert de Cademoth, j’envoyai des messagers à Séhon, roi de Hésebon, avec des paroles de paix, lui faisant dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Du désert de Qedémot, j’envoyai des messagers porter à Sihôn, roi de Heshbôn, ces paroles de paix : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 J’envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 “ Alors j’ai envoyé du désert de Qedémoth des messagers à Sihôn le roi de Heshbôn avec des paroles de paix, pour dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Du désert de Kedémoth, j’ai envoyé des messagers porteurs de paroles de paix à Sihon, le roi de Hesbon. Je lui ai fait dire : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 « Alors, du désert de Kedémoth, j’ai envoyé des messagers à Sihôn, roi de Hèshbôn, avec ces paroles de paix : (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 ¶ Et j’envoyai des messagers depuis le déser de Kedemoth à Sihon, roi de Heshbon, avec des paroles de paix, disant, (2:26) | Deutéronome 2:26-26 |