Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Aussi la main de l’Éternel a été contr’eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’il les ait consumés. (2:15) Deutéronome
2:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed. (2:15) Deuteronomy
2:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Aussi la main de l’Eternel a été sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’il les eût consumés. (2:15) Deutéronome
2:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et la main de l’Éternel aussi agit contre eux pour les faire disparaître du milieu du camp jusqu’à leur extinction. (2:15) Deutéronome
2:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 car sa main a été sur eux, pour les faire tous périr du milieu du camp. (2:15) Deutéronome
2:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et aussi la main de l’Eternel a été sur eux, pour les faire disparaître du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils eussent pris fin. (2:15) Deutéronome
2:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Car sa main a été contre eux, pour les exterminer du milieu du camp. (2:15) Deutéronome
2:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 La main de l’Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils eussent disparu. (2:15) Deutéronome
2:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et la main de l’Éternel a aussi été contre eux, pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils eussent péri. (2:15) Deutéronome
2:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 car sa main a été sur eux, pour les faire tous périr du milieu du camp. (2:15) Deutéronome
2:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 La main du Seigneur les avait aussi frappés, pour les anéantir du milieu du camp, jusqu’à leur entière extinction. (2:15) Deutéronome
2:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 La main de l’Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils eussent disparu. (2:15) Deutéronome
2:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 La main de Yahweh fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils eussent disparu. (2:15) Deutéronome
2:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 La main de Yahvé avait été contre eux pour les éliminer entièrement du camp. (2:15) Deutéronome
2:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 La main de l’Eternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils aient disparu. (2:15) Deutéronome
2:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Et la main de Jéhovah a aussi été sur eux pour les troubler au milieu du camp, jusqu’à ce qu’ils aient disparu. (2:15) Deutéronome
2:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 L’Eternel a lui-même porté la main contre eux pour les éliminer du camp jusqu’à leur complète disparition. (2:15) Deutéronome
2:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Jéhovah a tendu la main contre eux pour les éliminer du camp jusqu’à ce qu’ils aient péri. (2:15) Deutéronome
2:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Car en effet la main du SEIGNEUR était contre eux pour les détruire du milieu de l’armée, jusqu’à ce qu’ils furent consumés. (2:15) Deutéronome
2:15-15