Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Alors les Anciens de sa ville enverront et le tireront de là, et le livreront entre les mains de celui qui a le droit de venger le sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. (19:12) Deuteronomy
19:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Alors les anciens de sa ville l’enverront tirer de là, et le livreront entre les mains du garant du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 les Anciens de sa ville enverront [des gens] pour l’en tirer, et le livreront aux mains du vengeur du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 les anciens de cette ville-là l’enverront prendre, et l’ayant tiré du lieu où il s’était mis en sûreté, ils le livreront entre les mains du parent de celui dont le sang aura été répandu, et il sera puni de mort. (19:12) Deutéronome
19:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 les anciens de sa ville enverront et le prendront de là, et ils le livreront en la main du rédempteur du sang, et il mourra. (19:12) Deutéronome
19:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Les anciens de cette ville l’enverront prendre, l’arracheront du lieu où il s’était mis en sûreté, le livreront entre les mains du parent de celui dont le sang a été répandu, et il sera mis à mort. (19:12) Deutéronome
19:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 les anciens de sa ville l’enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 alors les anciens de sa ville enverront et le prendront de là, et le livreront en la main du vengeur du sang ; et il mourra. (19:12) Deutéronome
19:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 les anciens de cette ville l’enverront prendre, et, l’ayant tiré du lieu où il s’était mis en sûreté, ils le livreront entre les mains du parent de celui dont le sang aura été répandu, et il sera puni de mort. (19:12) Deutéronome
19:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 les anciens de sa ville le feront extraire de là et le livreront au vengeur du sang pour qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 les anciens de sa ville l’enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 les anciens de sa ville l’enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 les anciens de sa cité l’y enverront prendre et le feront livrer au vengeur du sang, pour qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 les anciens de sa ville l’enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 alors les anciens de sa ville devront l’envoyer prendre de là, et ils devront le livrer en la main du vengeur du sang, et il devra mourir. (19:12) Deutéronome
19:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 les anciens de sa ville le feront arrêter et le livreront entre les mains du vengeur du sang afin qu’il meure. (19:12) Deutéronome
19:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 les anciens de sa ville enverront quelqu’un le chercher et le livreront au vengeur du sang, et il devra mourir. (19:12) Deutéronome
19:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Alors les anciens de sa ville enverront le chercher de là, et le livreront en la main du vengeur du sang, afin qu’il puisse mourir. (19:12) Deutéronome
19:12-12