| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans tous les lieux de ta demeure que l’Éternel ton Dieu te donne ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee : (16:5) | Deuteronomy 16:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans tous les lieux de ta demeure, que l’Eternel ton Dieu te donne ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Tu n’as pas la faculté de faire le sacrifice de la Pâque dans l’une de tes villes que l’Éternel, ton Dieu, te donne ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Vous ne pourrez pas immoler la pâque indifféremment dans toutes les villes que le Seigneur, votre Dieu, doit vous donner, (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Tu ne pourras sacrifier la pâque dans aucune des villes que l’Eternel, ton Dieu, te donne, (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Vous ne pourrez pas immoler la Pâque indifféremment dans toutes les villes que le Seigneur votre Dieu doit vous donner ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l’un quelconque des lieux que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour demeure ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 — Tu ne pourras pas sacrifier la pâque dans l’une de tes portes que l’Éternel, ton Dieu, te donne ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Vous ne pourrez pas immoler la Pâque indifféremment dans toutes les villes que le Seigneur votre Dieu vous donnera, (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Tu ne pourras pas immoler l’agneau pascal dans quelqu’une des villes que l’Éternel, ton Dieu, te donnera ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l’un quelconque des lieux que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour demeure ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans chacune de tes villes que te donnera Yahweh, ton Dieu ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Tu ne pourras pas immoler la pâque dans l’une des villes que Yahvé ton Dieu t’aura données, (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l’un quelconque des lieux que l’Eternel, ton Dieu, te donne pour demeure ; (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Tu n’auras pas le droit de sacrifier la Pâque dans l’une quelconque de tes villes que Jéhovah ton Dieu te donne. (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la Pâque à n’importe lequel des endroits que l’Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Tu n’auras pas le droit de sacrifier l’offrande de la Pâque dans n’importe quelle ville que te donne Jéhovah ton Dieu. (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Tu ne pourras pas sacrifier la pâque en aucun de tes portails, que le SEIGNEUR ton Dieu te donne : (16:5) | Deutéronome 16:5-5 |