| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Et tu te réjouiras en la présence de l’Éternel ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes ; l’étranger, l’orphelin, et la veuve qui sont parmi toi, au lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. (16:11) | Deuteronomy 16:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Et tu te réjouiras en la présence de l’Eternel ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui sont parmi toi, au lieu que l’Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, toi et ton fils et ta fille et ton serviteur et ta servante et le Lévite qui est dans tes Portes et l’étranger et l’orphelin et la veuve qui sont au milieu de toi, dans le lieu que choisira l’Éternel, ton Dieu, pour y fixer son nom ; (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Et vous ferez devant le Seigneur, votre Dieu, des festins de réjouissance, vous, votre fils et votre fille, votre serviteur et votre servante, le Lévite qui est dans l’enceinte de vos murailles, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui demeurent avec vous, dans le lieu que le Seigneur, votre Dieu, aura choisi pour y établir son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et tu te réjouiras devant la face de l’Eternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire demeurer son nom, toi, et ton fils et ta fille, et ton esclave, homme et femme, et le Lévite qui est dans tes portes, et l’étranger, et l’orphelin et la veuve qui sont au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Et vous ferez devant le Seigneur votre Dieu des festins de réjouissance, vous, votre fils et votre fille, votre serviteur et votre servante, le lévite qui est dans l’enceinte de vos villes, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui demeurent avec vous, dans le lieu que le Seigneur votre Dieu aura choisi pour y établir son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et l’étranger, et l’orphelin, et la veuve, qui sont au milieu de toi, au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Et vous ferez devant le Seigneur votre Dieu des festins de réjouissance, vous, votre fils et votre fille, votre serviteur et votre servante, le lévite qui est dans l’enceinte de vos murailles, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui demeurent avec vous, dans le lieu que le Seigneur votre Dieu aura choisi pour établir son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Et tu te réjouiras en présence de l’Éternel, ton Dieu, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le Lévite qui sera dans tes murs, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront près de toi, dans l’enceinte que l’Éternel, ton Dieu, aura choisie pour y faire habiter son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Tu te réjouiras en présence de Yahweh, ton Dieu, dans le lieu que Yahweh ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, ainsi que l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 En présence de Yahvé ton Dieu tu te réjouiras, au lieu choisi par Yahvé ton Dieu pour y faire habiter son nom : toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le lévite qui est dans tes portes, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui vivent au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Tu te réjouiras devant l’Eternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Tu devras te réjouir devant Jéhovah ton Dieu, toi, ton fils et ta fille, ton esclave mâle et ton esclave femelle, ainsi que le Lévite qui est dans tes portes, le résident étranger, l’orphelin de père et la veuve, qui sont au milieu de toi, dans le lieu que Jéhovah ton Dieu choisira pour y faire résider son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Tu te réjouiras devant l’Eternel, ton Dieu, à l’endroit que l’Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le Lévite qui habitera dans ta ville, ainsi que l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Tu te réjouiras devant Jéhovah ton Dieu dans le lieu où Jéhovah ton Dieu aura choisi de faire résider son nom ; tu te réjouiras, toi, mais aussi ton fils, ta fille, ton esclave (homme ou femme), le Lévite qui est dans tes villes, ainsi que le résident étranger, l’orphelin de père et la veuve qui sont au milieu de toi. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Et tu te réjouiras devant le SEIGNEUR ton Dieu, toi, ton fils, et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portails, et l’étranger, et l’orphelin de père et la veuve qui sont parmi vous, au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi pour y placer son nom. (16:11) | Deutéronome 16:11-11 |