| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Mais vous le chercherez où il habitera, et vous irez au lieu que l’Éternel votre Dieu aura choisi d’entre toutes vos Tribus, pour y mettre son Nom. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come : (12:5) | Deuteronomy 12:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Mais vous le chercherez où il habitera ; et vous irez au lieu que l’Eternel votre Dieu aura choisi, d’entre toutes vos tribus, pour y mettre son nom ; (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 mais vous chercherez le lieu que choisira l’Éternel, votre Dieu, dans toutes vos Tribus pour y fixer son nom et y résider, et il sera votre Rendez-vous : (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 mais vous viendrez au lieu que le Seigneur, votre Dieu, aura choisi d’entre toutes vos tribus pour y établir son nom, et pour y habiter ; (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 mais vous rechercherez sa Demeure dans le lieu que l’Eternel, votre Dieu, choisira d’entre toutes vos tribus pour y placer son nom, (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Mais vous viendrez au lieu que le Seigneur votre Dieu aura choisi parmi toutes vos tribus pour y établir son nom et y habiter ; (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 mais vous chercherez le lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira d’entre toutes vos tribus pour y mettre son nom, le lieu où il habitera, et vous y viendrez ; (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 mais vous viendrez au lieu que le Seigneur votre Dieu aura choisi d’entre toutes vos tribus pour y établir son nom, et pour y habiter : (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 mais uniquement à l’endroit que l’Éternel, votre Dieu, aura adopté entre toutes vos tribus pour y attacher son nom, dans ce lieu de sa résidence vous irez l’invoquer. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Mais vous le chercherez au lieu que Yahweh, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y mettre son nom et en faire sa demeure, et c’est là que tu iras. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 C’est seulement au lieu choisi par Yahvé votre Dieu, entre toutes vos tribus, pour y placer son nom et l’y faire habiter, que vous viendrez pour le chercher (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l’Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 mais au lieu que Jéhovah votre Dieu choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour l’ [y] faire résider, vous chercherez, et c’est là que tu devras venir. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Au contraire, c’est à l’endroit que l’Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Vous devrez plutôt aller adorer Jéhovah votre Dieu au lieu où, parmi toutes vos tribus, il choisira d’établir son nom et son lieu de résidence. (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Mais le lieu que le SEIGNEUR votre Dieu choisira d’entre toutes vos tribus pour y mettre son nom, à savoir son habitation vous chercherez, et là tu viendras : (12:5) | Deutéronome 12:5-5 |