Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Prends garde à toi, pour ne pas sacrifier tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras. (12:13) Deutéronome
12:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest : (12:13) Deuteronomy
12:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Prends bien garde de ne point offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Garde-toi de sacrifier tes holocaustes dans tous les lieux que tu auras en vue ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Prenez bien garde de ne point offrir vos holocaustes dans tous les lieux que vous verrez ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Prends garde à toi, de peur que tu n’offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras. (12:13) Deutéronome
12:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Gardez-vous d’offrir vos holocaustes dans tous les lieux que vous verrez ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Prends garde à toi, de peur que tu n’offres tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Prenez bien garde de ne point offrir vos holocaustes dans tous les lieux que vous verrez ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes en tout lieu où bon te semblera : (12:13) Deutéronome
12:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes en tous les lieux sacrés que tu verras, (12:13) Deutéronome
12:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Garde-toi d’offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ; (12:13) Deutéronome
12:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Prends garde à toi, de peur que tu n’offres tes holocaustes en n’importe quel autre lieu que tu verras. (12:13) Deutéronome
12:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Veille bien à ne pas offrir tes holocaustes dans tous les endroits que tu verras. (12:13) Deutéronome
12:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Gardez-​vous d’offrir vos holocaustes dans n’importe quel autre lieu qui vous semblera bon. (12:13) Deutéronome
12:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Prends garde à toi que tu n’offres pas tes offrandes consumées dans tous les lieux que tu verras : (12:13) Deutéronome
12:13-13