| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Mais ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes œuvres que l’Éternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. (11:7) | Deuteronomy 11:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Mais ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes œuvres que l’Eternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Car vos yeux ont vu tous les grands faits accomplis par l’Éternel. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Vous avez vu de vos yeux toutes les oeuvres merveilleuses que le Seigneur a faites, (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Car vos yeux ont vu toute la grande œuvre que l’Eternel a faite. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Vos yeux ont vu toutes ces œuvres merveilleuses que le Seigneur a faites, (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l’Éternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre de l’Éternel, qu’il a faite. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Vous avez vu de vos yeux toutes ces œuvres merveilleuses que le Seigneur a faites, (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Ce sont vos propres yeux qui ont vu toutes ces grandes œuvres opérées par l’Éternel ! (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l’Éternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes œuvres que Yahweh a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Ce sont vos yeux à vous qui ont vu cette grande œuvre de Yahvé. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l’Eternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 car ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes actions de Jéhovah, celles qu’il a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Oui, ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes choses que l’Eternel a faites. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 C’est vous qui avez vu toutes les grandes actions que Jéhovah a accomplies. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Mais vos yeux ont vu tous les grands actes du SEIGNEUR qu’il a faits. (11:7) | Deutéronome 11:7-7 |