Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Regardez, je vous propose aujourd’hui la bénédiction et la malédiction ; (11:26) Deutéronome
11:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 Behold, I set before you this day a blessing and a curse ; (11:26) Deuteronomy
11:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Regardez, je vous propose aujourd’hui la bénédiction et la malédiction ; (11:26) Deutéronome
11:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Voici, je mets devant vous en ce jour bénédiction et malédiction ; (11:26) Deutéronome
11:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Vous voyez que je vous mets aujourd’hui devant les yeux la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Vois, je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Voilà que je vous propose ouvertement aujourd’hui la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Vois, je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Regarde, je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Vous voyez que je mets aujourd’hui sous vos yeux la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Voyez, je vous propose en ce jour, d’une part, la bénédiction, la malédiction de l’autre : (11:26) Deutéronome
11:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Vois, je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Voici que je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Vois ! Je vous offre aujourd’hui bénédiction et malédiction. (11:26) Deutéronome
11:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Vois, je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 “ Vois : je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Regarde ! Je mets aujourd’hui devant vous la bénédiction et la malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 « Voyez, je mets aujourd’hui devant vous une bénédiction et une malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 ¶ Voyez, je mets devant vous aujourd’hui une bénédiction et une malédiction : (11:26) Deutéronome
11:26-26