Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Tout lieu où vous aurez mis la plante de votre pied sera à vous ; vos frontières seront du désert au Liban ; [et] depuis le fleuve, qui est le fleuve d’Euphrate, jusqu’à la mer d’Occident. (11:24) Deutéronome
11:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours : from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be. (11:24) Deuteronomy
11:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Tout lieu où vous aurez mis le pied, sera à vous ; vos frontières seront depuis le désert et le Liban, et depuis le fleuve, qui est le fleuve de l’Euphrate, jusqu’à la mer d’Occident. (11:24) Deutéronome
11:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 tout lieu où vous marquerez la plante de vos pieds sera à vous ; votre frontière ira du Désert au Liban, du Fleuve de l’Euphrate à la Mer occidentale ; (11:24) Deutéronome
11:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Tout lieu où vous aurez mis le pied sera à vous. Les confins de votre pays seront depuis le désert du midi jusqu’au Liban, et depuis le grand fleuve d’Euphrate jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous ; votre limite s’étendra du désert au Liban, depuis le fleuve, le fleuve de l’Euphrate, jusqu’à la mer couchant ; (11:24) Deutéronome
11:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Tout lieu où vous aurez posé le pied sera à vous. Les limites de votre pays seront depuis le désert, le Liban, le grand fleuve d’Euphrate, jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s’étendra du désert au Liban, et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre limite sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu’à la mer d’occident. (11:24) Deutéronome
11:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Tout lieu où vous aurez mis le pied sera à vous. Les confins de votre pays seront depuis le désert, depuis le Liban, depuis le grand fleuve d’Euphrate, jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Toute région où se posera la plante de vos pieds, sera à vous : depuis le désert jusqu’au Liban, depuis le fleuve, le fleuve de l’Euphrate, jusqu’à la mer occidentale, s’étendra votre territoire. (11:24) Deutéronome
11:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s’étendra du désert au Liban, et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Tout lieu que foulera la plante de vos pieds sera à vous ; votre frontière s’étendra du désert au Liban, et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Tout lieu que foulera la plante de vos pieds sera vôtre ; depuis le désert, depuis le Liban, depuis le Fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu’à la mer Occidentale s’étendra votre territoire. (11:24) Deutéronome
11:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s’étendra du désert au Liban, et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale. (11:24) Deutéronome
11:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous. Depuis le désert jusqu’au Liban, depuis le Fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu’à la mer occidentale, ce sera votre frontière. (11:24) Deutéronome
11:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontière s’étendra du désert au Liban et de l’Euphrate jusqu’à la mer Méditerranée. (11:24) Deutéronome
11:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Tout lieu où vous poserez le pied vous appartiendra. Du désert au Liban, du Fleuve, le fleuve Euphrate, à la mer occidentale, ce sera votre territoire. (11:24) Deutéronome
11:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Tout lieu sur lequel la plante de votre pied marchera doit être à vous : depuis le déser et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve Euphrate, c’est-à-dire jusqu’à la mer la plus reculée, doit être votre territoire. (11:24) Deutéronome
11:24-24