| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Or comme je parlais encore, et faisais ma requête, et confessais mon péché, et le péché de mon peuple d’Israël, et répandais ma supplication en la présence de l’Éternel mon Dieu, pour la montagne de la sainteté de mon Dieu : (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Or, comme je parlais encore, et que je faisais ma requête, et que je confessais mon péché, et le péché de mon peuple d’Israël, et que je présentais ma supplication, en la présence de l’Eternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Et je parlais et priais encore, et confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je laissais tomber mes prières devant l’Eternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Lorsque je parlais encore et que je priais, et que je confessais mes péchés et les péches d’Israël, mon peuple, et que dans un profond abaissement j’offrais mes prières en la présence de mon Dieu pour sa montagne sainte ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et je parlais encore, priant et confessant mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et déposant ma supplication devant l’Eternel, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Je parlais encore, et je priais, confessant mes péchés et les péchés d’Israël mon peuple, je répandais mes prières en la présence de mon Dieu, sur sa montagne sainte, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et je parlais encore, et je priais et confessais mon péché et le péché de mon peuple Israël, et je présentais ma supplication devant l’Éternel, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu, — (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Comme je parlais encore et que je priais, et que je confessais mes péchés et les péchés d’Israël mon peuple, et que j’offrais humblement mes prières, en présence de mon Dieu, pour la montagne sainte de mon Dieu, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Je parlais et priais encore, en confessant mes péchés et les péchés de mon peuple Israël, j’épanchais ma supplication devant l’Éternel, mon Dieu, au sujet de la sainte montagne de mon Dieu, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Comme je parlais encore, priant, confessant mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et déposant ma supplication devant Yahweh, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Je parlais encore, proférant ma prière, confessant mes péchés et les péchés de mon peuple Israël, et répandant ma supplication devant Yahvé mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Eternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ; (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Tandis que je parlais encore, que je priais et confessais mon péché et le péché de mon peuple Israël, et que je faisais tomber ma demande de faveur devant Jéhovah mon Dieu, au sujet de la montagne sainte de mon Dieu, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Je parlais encore, je priais, je reconnaissais mon péché et celui de mon peuple, d’Israël, et je présentais ma supplication à l’Eternel, mon Dieu, en faveur de la montagne sainte de mon Dieu, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Tandis que je parlais encore, que je priais, que je confessais mon péché et le péché de mon peuple Israël, et que j’adressais ma demande de faveur à Jéhovah mon Dieu, au sujet de la montagne sainte de mon Dieu, (9:20) | Daniel 9:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 ¶ Et tandis que je parlais et priais, et confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et que je présentais ma supplication devant le SEIGNEUR mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu : (9:20) | Daniel 9:20-20 |