Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Seigneur exauce, Seigneur pardonne, Seigneur sois attentif, et opère ; ne tarde point, à cause de toi-même, mon Dieu ! car ton nom a été invoqué sur ta ville, et sur ton peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 O Lord, hear ; O Lord, forgive ; O Lord, hearken and do ; defer not, for thine own sake, O my God : for thy city and thy people are called by thy name. (9:19) Daniel
9:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Seigneur ! exauce ; Seigneur ! pardonne ; Seigneur ! sois attentif et opère, à cause de toi-même, ô mon Dieu ! ne tarde point ; car ton nom a été invoqué sur ta ville et sur ton peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, aie égard et agis ! ne tarde pas, au nom de toi-même, O mon Dieu ! Car c’est de ton nom que cette ville et ce peuple sont appelés. (9:19) Daniel
9:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Exaucez-nous, Seigneur ! Seigneur ! apaisez votre colère ; jetez les yeux sur nous, et agissez : ne différez plus, mon Dieu ! pour l’amour de vous-même ; parce que cette ville et ce peuple sont à vous, et ont la gloire de porter votre nom. (9:19) Daniel
9:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Seigneur, entends ; Seigneur, pardonne ! Seigneur, écoute et agis ; ne tarde pas ! A cause de toi-même, mon Dieu ! car c’est de ton nom que sont appelés ta ville et ton peuple ! (9:19) Daniel
9:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Exaucez, Seigneur ; pardonnez, Seigneur ; jetez les yeux sur nous, et agissez ; ne différez plus, mon Dieu, pour l’amour de vous-même ; car cette ville et ce peuple sont à vous, et ont la gloire de porter votre nom. (9:19) Daniel
9:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif ! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu ! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Seigneur, écoute ; Seigneur, pardonne ; Seigneur, sois attentif et agis ; ne tarde pas, à cause de toi-même, mon Dieu ; car ta ville et ton peuple sont appelés de ton nom. (9:19) Daniel
9:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Exaucez, Seigneur ; apaisez-vous, Seigneur ; soyez attentif et agissez ; ne tardez pas, mon Dieu, pour vous-même, parce que votre nom a été invoqué sur cette ville et sur votre peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Seigneur, entends ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif et agis sans retard, pour ton propre honneur, ô mon Dieu ! Car ton nom est associé à ta ville et à ton peuple. » (9:19) Daniel
9:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif ! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu ! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Seigneur, entendez ; Seigneur, pardonnez ; Seigneur, soyez attentif et agissez ; ne tardez pas, à cause de vous-même, ô mon Dieu ; car votre nom a été prononcé sur votre ville et votre peuple ! ˮ (9:19) Daniel
9:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, veille et agis ! Ne tarde point ! - par toi-même, mon Dieu ! car ton nom est invoqué sur ta ville et ton peuple. » (9:19) Daniel
9:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif ! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu ! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple. (9:19) Daniel
9:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Ô Jéhovah, entends. Ô Jéhovah, pardonne. Ô Jéhovah, prête attention et agis. Ne tarde pas, à cause de toi, ô mon Dieu, car ton nom a été invoqué sur ta ville et sur ton peuple. ” (9:19) Daniel
9:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Seigneur, écoute ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, sois attentif et agis sans tarder par amour pour toi, mon Dieu ! En effet, ton nom est associé à ta ville et à ton peuple. » (9:19) Daniel
9:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Ô Jéhovah, entends. Ô Jéhovah, pardonne. Ô Jéhovah, prête attention et agis ! Ne tarde pas, par égard pour ton nom, ô mon Dieu, car ta ville et ton peuple portent ton nom. » (9:19) Daniel
9:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Ô Seigneur, entend : ô Seigneur, pardonne : ô Seigneur, prête attention et agis : ne diffère pas, à cause de toi-même : ô mon Dieu : car ta ville et ton peuple sont appelés par ton nom. (9:19) Daniel
9:19-19