Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Mais le jugement se tiendra, et on [lui] ôtera sa domination, en le détruisant et le faisant périr, jusqu’à en voir la fin. (7:26) Daniel
7:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. (7:26) Daniel
7:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Mais le jugement se tiendra, et on lui ôtera sa domination, en le détruisant et le faisant périr, jusqu’à en voir la fin ; (7:26) Daniel
7:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Mais le tribunal prendra séance, et on lui ôtera la domination afin de le détruire et de l’anéantir pour jamais. (7:26) Daniel
7:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Le jugement se tiendra ensuite, afin que la puissance soit ôtée à cet homme, qu’elle soit entièrement détruite, et qu’il périsse pour jamais ; (7:26) Daniel
7:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Puis le jugement siégera, et on mettra fin à sa domination, en la détruisant et en la faisant périr jusqu’à la fin. (7:26) Daniel
7:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Ensuite le jugement se tiendra, afin que la puissance lui soit ôtée, qu’il soit brisé, et qu’il périsse pour jamais, (7:26) Daniel
7:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais. (7:26) Daniel
7:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et le jugement s’assiéra ; et on lui ôtera la domination, pour la détruire et la faire périr jusqu’à la fin. (7:26) Daniel
7:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Alors le jugement se tiendra, afin que la puissance lui soit enlevée, qu’il soit détruit et qu’il disparaisse à jamais, (7:26) Daniel
7:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Puis, la cour de justice tiendra séance, et on lui enlèvera le pouvoir, de façon à le ruiner et à le détruire de fond en comble. (7:26) Daniel
7:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais. (7:26) Daniel
7:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Et le jugement se tiendra, et on lui ôtera sa domination pour le détruire et l’anéantir pour toujours. (7:26) Daniel
7:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Mais le tribunal siégera et la domination lui sera ôtée, détruite et réduite à néant jusqu’à la fin. (7:26) Daniel
7:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais. (7:26) Daniel
7:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Et le Tribunal se mit à siéger, et on lui ôta finalement sa domination, afin de [l’]anéantir et de [le] détruire totalement. (7:26) Daniel
7:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Puis le jugement viendra et on lui retirera sa domination : elle sera définitivement détruite et anéantie. (7:26) Daniel
7:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Mais le Tribunal a siégé, et la domination a été enlevée à ce roi, afin qu’il soit anéanti, totalement détruit. (7:26) Daniel
7:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Mais le jugement siègera, et on lui ôtera sa domination, pour la faire périr et la détruire jusqu’à la fin. (7:26) Daniel
7:26-26