Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Alors le Roi Nébucadnetsar saisi de colère et de fureur, commanda qu’on amenât Sadrac, Mésac, et Habed-négo, et ces hommes-là furent amenés devant le Roi. (3:13) Daniel
3:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. (3:13) Daniel
3:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Alors le roi Nébucadnetsar étant en colère et en fureur, commanda qu’on amenât Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo. Et ces gens-là furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Alors Nébucadnézar irrité et courroucé dit qu’on amenât Sadrach, Mésach et Abednégo. En conséquence, ces hommes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Alors Nabuchodonosor plein de fureur et de colère, commanda qu’on amenât devant lui Sidrach, Misach et Abdénago, qui furent amenés aussitôt devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Alors Nébucadnetsar, en colère et en fureur, commanda qu’on amenât Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo ; alors on amena ces hommes-là devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Nabuchodonosor, transporté de colère et de fureur, commanda qu’on amenât Sidrach, Misach et Abdénago ; ceux-ci furent aussitôt amenés en présence du roi. (3:13) Daniel
3:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l’ordre qu’on amenât Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Alors Nebucadnetsar, en colère et en fureur, commanda d’amener Shadrac, Méshac et Abed-Nego ; alors on amena ces hommes devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Alors Nabuchodonosor, plein de fureur et de colère, ordonna d’amener Sidrach, Misach et Abdénago, qui furent aussitôt conduits en présence du roi. (3:13) Daniel
3:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Alors, Nabuchodonosor, plein de colère et de fureur, ordonna d’amener Chadrac, Mêchac et Abêd-Nego ; et aussitôt ces hommes furent amenés en présence du roi. (3:13) Daniel
3:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l’ordre qu’on amenât Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Alors Nabuchodonosor, irrité et furieux, ordonna d’amener Sidrac, Misac, et Abdénago ; et ces hommes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Alors, frémissant de colère, Nabuchodonosor manda Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Aussitôt on amena ces gens devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l’ordre qu’on amène Schadrac, Méschac et Abed-Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 À ce moment-​là Neboukadnetsar, avec rage et fureur, dit d’amener Shadrak, Méshak et Abed-Négo. Alors ces hommes robustes furent amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l’ordre de faire venir Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Ces hommes furent donc amenés devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Fou de rage, Nabuchodonosor ordonna qu’on lui amène Shadrak, Méshak et Abed-Négo. Ces hommes furent donc amenés devant lui. (3:13) Daniel
3:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 ¶ Alors le roi Nebuchadnezzar, saisi de rage et de fureur, commanda qu’on amène Shadrach, Meshach, et Abed-nego. Alors on amena ces hommes devant le roi. (3:13) Daniel
3:13-13