Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
37 Toi ô Roi ! Qui es le Roi des Rois ; parce que le Dieu des cieux t’a donné le Royaume, la puissance, la force et la gloire, (2:37) Daniel
2:37-37
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
37 Thou, O king, art a king of kings : for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory. (2:37) Daniel
2:37-37
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
37 Toi, ô roi ! tu es le roi des rois, parce que le Dieu des cieux t’a donné le royaume, la puissance, la force et la gloire. (2:37) Daniel
2:37-37
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
37 Tu es, ô roi, le roi des rois, à qui le Dieu du ciel a donné l’empire, la puissance et la force et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
37 Vous êtes le roi des rois, et le Dieu du ciel vous a donné le royaume, la force, l’empire et la gloire. (2:37) Daniel
2:37-37
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
37 Toi, ô roi ! tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné l’empire, la puissance, et la force et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
37 Vous êtes le roi des rois, et le Dieu du ciel vous a donné le royaume, la force, l’empire et la gloire, (2:37) Daniel
2:37-37
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
37 Ô roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t’a donné l’empire, la puissance, la force et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
37 Toi, ô roi, tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le royaume, la puissance, et la force, et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
37 Tu es le roi des rois, et le Dieu du ciel t’a donné le royaume, la force, l’empire et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
37 Toi, ô roi, le roi des rois, à qui le Dieu du ciel a donné royauté et force, puissance et gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
37 Ô roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t’a donné l’empire, la puissance, la force et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
37 Toi, ô roi, roi des rois, à qui le Dieu du ciel a donné l’empire, la puissance, la force et la gloire, (2:37) Daniel
2:37-37
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
37 C’est toi, ô roi, roi des rois, à qui le Dieu du Ciel a donné royaume, pouvoir, puissance et honneur - (2:37) Daniel
2:37-37
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
37 O roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t’a donné l’empire, la puissance, la force et la gloire ; (2:37) Daniel
2:37-37
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
37 Toi, ô roi, le roi des rois, toi à qui le Dieu du ciel a donné le royaume, la puissance, la force et la dignité, (2:37) Daniel
2:37-37
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
37 Roi, tu es le roi des rois parce que le Dieu du ciel t’a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire. (2:37) Daniel
2:37-37
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
37 Toi, ô roi, le roi des rois, à qui le Dieu du ciel a donné le pouvoir royal, la puissance, la force et la gloire, (2:37) Daniel
2:37-37
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
37 Toi, ô roi, tu es un roi des rois, parce que le Dieu du ciel t’a donné un royaume, puissance, force et gloire : (2:37) Daniel
2:37-37