Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
39 Et il fera [de grands exploits] dans les forteresses les plus fortes, tenant le parti du dieu inconnu qu’il aura connu, il [leur] multipliera la gloire, et les fera dominer sur plusieurs, et leur partagera le pays à prix d’argent. (11:39) Daniel
11:39-39
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
39 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory : and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain. (11:39) Daniel
11:39-39
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
39 Et il fera des forteresses à Maosim, ce dieu étranger ; et à ceux qui le reconnaîtront il leur multipliera la gloire, et les fera dominer sur plusieurs, et leur partagera le pays à prix d’argent. (11:39) Daniel
11:39-39
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
39 C’est ainsi qu’il procédera contre les citadelles fortifiées, avec le dieu étranger ; à quiconque le reconnaîtra, il accordera de grands honneurs, et il les établira souverains de plusieurs, et leur distribuera des terres en récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
39 Il fortifiera les citadelles par le culte du dieu étranger qu’il a connu : il en élèvera les adorateurs à une grande gloire ; il leur donnera beaucoup de puissance, et il leur partagera la terre gratuitement. (11:39) Daniel
11:39-39
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
39 Et il agira ainsi dans les lieux forts des forteresses, avec un dieu étranger : à ceux qui le reconnaîtront il donnera une grande gloire, et il les fera dominer sur beaucoup de gens, et il leur partagera le sol en récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
39 Il fortifiera les citadelles par le culte de Maozim ; il comblera de gloire les adorateurs du dieu étranger qu’il a connu ; il leur donnera une grande puissance, et il leur partagera la terre gratuitement. (11:39) Daniel
11:39-39
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
39 C’est avec le dieu étranger qu’il agira contre les lieux fortifiés ; et il comblera d’honneurs ceux qui le reconnaîtront, il les fera dominer sur plusieurs, il leur distribuera des terres pour récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
39 et il agira dans les lieux forts des forteresses, avec un #dieu étranger : à qui le reconnaîtra il multipliera la gloire ; et il les fera dominer sur la multitude et [leur] partagera le pays en récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
39 Et il fortifiera Maozim au moyen du dieu étranger qu’il a connu ; il multipliera leur gloire, il leur donnera de la puissance en beaucoup de choses, et il partagera la terre gratuitement. (11:39) Daniel
11:39-39
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
39 Il agira dans l’intérêt des villes fortes en même temps que d’un Dieu étranger ; quiconque adorera celui-ci, il le comblera d’honneurs, le mettra à la tête d’un grand nombre et distribuera des territoires comme récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
39 C’est avec le dieu étranger qu’il agira contre les lieux fortifiés ; et il comblera d’honneurs ceux qui le reconnaîtront, il les fera dominer sur plusieurs, il leur distribuera des terres pour récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
39 Il attaquera les remparts des forteresses avec le dieu étranger ; ceux qui le reconnaîtront, il les comblera d’honneurs, il les fera dominer sur la multitude et leur distribuera des terres en récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
39 Il prendra comme défenseurs des forteresses le peuple d’un dieu étranger, à ceux qu’il reconnaîtra, il fera grands honneurs en leur donnant autorité sur la multitude, et en partageant la terre pour un rendement. (11:39) Daniel
11:39-39
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
39 C’est avec le dieu étranger qu’il agira contre les lieux fortifiés ; et il comblera d’honneurs ceux qui le reconnaîtront, il les fera dominer sur plusieurs, il leur distribuera des terres pour récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
39 Et il agira efficacement contre les forteresses les mieux fortifiées, avec un dieu étranger. Oui, quiconque [le] reconnaîtra, il le fera abonder en gloire, et vraiment il les fera dominer parmi un grand nombre ; et il répartira [le] sol pour un prix. (11:39) Daniel
11:39-39
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
39 C’est avec ce dieu étranger qu’il agira contre les endroits fortifiés, et il comblera d’honneurs ceux qui le reconnaîtront : il leur donnera la domination sur beaucoup et leur distribuera des terres en guise de récompense. (11:39) Daniel
11:39-39
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
39 Il agira efficacement contre les forteresses les mieux défendues, avec un dieu étranger. Il accordera une grande gloire à ceux qui le reconnaîtront et il les fera dominer parmi un grand nombre ; et il répartira les terres pour un prix. (11:39) Daniel
11:39-39
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
39 Ainsi il agira dans les places les plus fortes avec un dieu inconnu, qu’il reconnaîtra, et il accroîtra en gloire : il les fera dominer sur beaucoup et leur partagera le pays en récompense. (11:39) Daniel
11:39-39