| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Et maintenant aussi je te ferai savoir la vérité : Voici, il y aura encore trois Rois en Perse, puis le quatrième possédera de grandes richesses par-dessus tous ; et s’étant fortifié par ses richesses il soulèvera tout [le monde] contre le Royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia ; and the fourth shall be far richer than they all : and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Et maintenant aussi je te déclarerai la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse ; puis le quatrième possédera de grandes richesses par-dessus tous les autres ; et s’étant fortifié par ses richesses, il soulèvera tout le monde contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Maintenant donc je vais te découvrir la vérité. Voici, il s’élèvera encore trois rois pour les Perses, et le quatrième s’enrichira d’une plus grande richesse que tous ; et quand il sera affermi dans sa richesse, il soulèvera contre lui tout, le royaume de la Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Mais maintenant je vous annoncerai la vérité. Il y aura encore trois rois en Perse ; le quatrième s’élèvera par la grandeur de ses richesses au-dessus de tous ; et lorsqu’il sera devenu si puissant et si riche, il animera tous les peuples contre le royaume des Grecs. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et maintenant, je t’annonce la vérité : Voici, encore trois rois s’élèveront en Perse, et le quatrième s’enrichira d’une richesse plus grande qu’eux tous ; et quand il sera devenu fort par sa richesse, il excitera tout contre l’empire de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Maintenant je t’annoncerai la vérité. Il y aura encore trois rois en Perse ; le quatrième possédera plus que tous les autres d’immenses richesses, et comme il sera très-puissant, il soulèvera tous les peuples contre le royaume des Grecs. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Maintenant, je vais te faire connaître la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse. Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres ; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et maintenant, je te déclarerai la vérité : Voici, il s’élèvera encore trois rois en Perse ; et le quatrième deviendra riche de grandes richesses plus que tous, et quand il sera devenu fort par ses richesses, il excitera tout contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Et maintenant je t’annoncerai la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse, et le quatrième s’êlèvera par la grandeur de ses richesses au-dessus de tous ; et, lorsqu’il sera devenu puissant par ses richesses, il excitera tous les peuples contre le royaume de Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Maintenant je vais t’annoncer la vérité : voici, encore trois rois vont s’élever en Perse ; puis le quatrième acquerra plus de richesses que tous [les autres], et quand il se sentira fort par ses richesses, il mettra tout en mouvement contre le royaume de Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Maintenant, je vais te faire connaître la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse. Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres ; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Maintenant je vais te déclarer la vérité. Voici que trois rois se lèveront encore pour la Perse ; le quatrième possédera de plus grandes richesses que tous les autres et, quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 A présent, je vais t’annoncer la vérité. « Voici : trois rois encore se lèveront pour la Perse ; le quatrième aura plus de richesses qu’eux tous, et lorsque sa richesse l’aura rendu puissant, il se lèvera contre tous les royaumes de Yavân. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Maintenant, je vais te faire connaître la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse. Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres ; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Et maintenant je te révélerai ce qui est vérité : “ Vois : il y aura encore trois rois qui se lèveront pour la Perse, et le quatrième amassera des richesses plus grandes que celles de tous [les autres]. Et dès qu’il sera devenu fort par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Maintenant, je vais t’annoncer la vérité. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Ce que je vais te révéler maintenant est vrai : « Vois ! Trois autres rois se lèveront pour la Perse, et le quatrième amassera des richesses plus grandes que celles de tous les autres. Et quand il sera devenu fort grâce à ses richesses, il soulèvera tout le monde contre le royaume de Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Et maintenant je vais te montrer la vérité. Voici, il s’élèvera encore trois rois en Perse : et le quatrième sera de loin beaucoup plus riche qu’eux tous : et quand il sera devenu puissant au moyen de ses richesses, il excitera tous contre le royaume de Grèce. (11:2) | Daniel 11:2-2 |