Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et Dieu fit que le Chef des Eunuques eut de la bonté pour Daniel,, et qu’il eut pitié de lui. (1:9) Daniel
1:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. (1:9) Daniel
1:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et Dieu fit que le chef des eunuques eut de la bonté pour Daniel, et qu’il eut des égards pour lui. (1:9) Daniel
1:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Et Dieu mit Daniel en faveur et en grâce auprès du chef des eunuques ; (1:9) Daniel
1:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Dieu fit en même temps que Daniel se concilia les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 et Dieu fit trouver à Daniel grâce et compassion auprès du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Dieu fit trouver grâce et faveur à Daniel auprès du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du prince des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Or Dieu concilia à Daniel les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Dieu fit trouver à Daniel grâce et mansuétude auprès du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Dieu accorda à Daniel de trouver auprès du chef des eunuques grâce et miséricorde. (1:9) Daniel
1:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Aussi le [vrai] Dieu confia Daniel à la bonté de cœur et à la miséricorde devant le fonctionnaire principal de la cour. (1:9) Daniel
1:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Dieu gagna à Daniel la bienveillance et la compassion du chef des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Et le vrai Dieu fit en sorte que le fonctionnaire principal de la cour témoigne à Daniel faveur et bienveillance. (1:9) Daniel
1:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et Dieu a apporté à Daniel faveur et amour compatissant de la part du prince des eunuques. (1:9) Daniel
1:9-9