Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 La salutation est de la propre main de moi Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! Amen ! (4:18) Colossiens
4:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. (4:18) Colossians
4:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Moi, Paul, je vous salue ici de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. La grâce soit avec vous. Amen. (4:18) Colossiens
4:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Voici la salutation que j’ajoute ici, moi, Paul, de ma propre main : Souvenez-vous de mes liens. La grâce soit avec vous ! Amen ! (4:18) Colossiens
4:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 La salutation de la main de moi, Paul : Souvenez-vous de mes chaînes. Que la grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 La salutation est de ma propre main, à moi Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous, amen ! (4:18) Colossiens
4:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Cette salutation est de moi Paul, de ma propre main : Souvenez-vous de mes liens. La grâce soit avec vous. Amen. (4:18) Colossiens
4:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Je vous salue de ma propre main, moi Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 La salutation, de la propre main de moi, Paul. — Souvenez-vous de mes liens. La grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Ma salutation de ma propre main : Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! Amen. (4:18) Colossiens
4:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 Je vous salue en écrivant moi-même : PAUL. N’oubliez pas que je suis en prison. LA GRACE SOIT AVEC VOUS. (4:18) Colossiens
4:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 LA SALUTATION EST DE MA PROPRE MAIN : MOI, PAUL. SOUVENEZ-VOUS DE MES LIENS. QUE LA GRÂCE SOIT AVEC VOUS ! [AMEN !] (4:18) Colossiens
4:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Voici le salut de ma main, à moi, Paul. Souvenez-vous de mes chaînes ! Colossiens La grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 [Voici] ma salutation, celle de Paul, de ma propre main. Rappelez-​vous sans cesse mes liens. Que la faveur imméritée soit avec vous. (4:18) Colossiens
4:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grâce soit avec vous ! (4:18) Colossiens
4:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Voici ma salutation, celle de Paul, écrite de ma propre main. Rappelez-​vous sans cesse mes chaînes. Que la faveur imméritée soit avec vous. (4:18) Colossiens
4:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 La salutation de la main de moi, Paul. Souvenez-vous de mes chaînes. Que la grâce soit avec vous. Amen. [vers-b] (4:18) Colossiens
4:18-18