| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et quand cette Lettre aura été lue entre vous, faites qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodiciens ; et vous aussi lisez celle qui [est venue] de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans ; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. (4:16) | Colossians 4:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et après que cette lettre aura été lue parmi vous, faites qu’on la lise aussi dans l’Eglise des Laodicéens, et que vous lisiez aussi celle qu’on vous enverra de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Et lorsque cette lettre aura été lue parmi vous, ayez soin qu’elle soit lue aussi dans l’Église de Laodicée, et qu’on vous lise de même celle des Laodicéens. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 Puis, quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’église des Laodicéens, et que, de votre côté, vous lisiez celle de Laodicée, (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et quand la lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit lue aussi dans l’assemblée des Laodicéens, et que vous aussi vous lisiez celle qui [viendra] de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Et lorsque cette lettre aura été lue parmi vous, ayez soin qu’elle soit lue aussi dans l’Église de Laodicée, et lisez vous-mêmes celle des Laodicéens. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Lorsque vous aurez lu ma lettre, faites qu’on la lise aussi dans l’église des Laodicéens, et que vous pareillement, vous lisiez celle qui viendra de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et quand la lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’assemblée des Laodicéens, et vous aussi lisez celle qui [viendra] de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Et lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’eglise de Laodicée, et que vous lisiez de même celles des Laodicéens. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 Quand vous aurez lu cette lettre, ayez soin qu’elle soit lue aussi de l’Église de Laodicée et lisez à votre tour celle qu’on vous enverra de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites qu’on la lise aussi dans l’Église de Laodicée, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Quand cette lettre aura été lue chez vous, faites qu’on la lise aussi dans l’Eglise des Laodicéens, et procurez-vous celle de Laodicée, pour la lire à votre tour. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Eglise des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Et quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans la congrégation des Laodicéens, et que vous, vous lisiez également celle de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Eglise des Laodicéens. Lisez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Et quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’assemblée des Laodicéens, et que vous, vous lisiez également celle de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Et lorsque cette épître aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’église des Laodicéens ; et que vous de même lisiez l’épître de Laodicée. (4:16) | Colossiens 4:16-16 |