Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Lequel est l’image de Dieu invisible, le premier-né de toutes les créatures. (1:15) Colossiens
1:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature : (1:15) Colossians
1:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 C’est lui qui est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toutes les créatures. (1:15) Colossiens
1:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 qui est l’image du Dieu invisible, et qui est né avant toutes les créatures. (1:15) Colossiens
1:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
15 qui est une image du Dieu invisible, premier-né de toute création, (1:15) Colossiens
1:15-15
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création , (1:15) Colossiens
1:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Qui est l’image du Dieu invisible, né avant toute créature. (1:15) Colossiens
1:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 C’est ce Fils qui est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création, (1:15) Colossiens
1:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 qui est [l’]image du Dieu invisible, [le] premier-né de toute [la] création ; (1:15) Colossiens
1:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 C’est lui qui est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute créature ; (1:15) Colossiens
1:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
15 Il est une image du Dieu invisible, il est né le premier de tous les êtres créés ; (1:15) Colossiens
1:15-15
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. (1:15) Colossiens
1:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Il est l’image du Dieu invisible, né avant toute créature ; (1:15) Colossiens
1:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Il est l’image du Dieu invisible, Premier-Né de toute créature, (1:15) Colossiens
1:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Le Fils est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. (1:15) Colossiens
1:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; (1:15) Colossiens
1:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Le Fils est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. (1:15) Colossiens
1:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ; (1:15) Colossiens
1:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Qui est l’image du Dieu invisible, le premier-né de chaque créature : (1:15) Colossiens
1:15-15