Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Filles de Jérusalem, je vous adjure, si vous trouvez mon bien-aimé, que vous lui rapportiez ; et quoi ? Que je me pâme d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. (5:8) Song
5:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Filles de Jérusalem, je vous adjure, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui rapporterez-vous ? Dites-lui que je languis d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Je vous adjure, filles de Jérusalem ; si vous trouvez mon bien-aimé…, que pensez-vous à lui dire ?… Que je suis malade d’amour. — (5:8) Cantique
5:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Je vous conjure, ô filles de Jérusalem ! si vous trouvez mon bien-aimé, de lui dire, que je languis d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Je vous adjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui annoncerez-vous ? Que je suis malade d’amour ! (5:8) Cantique
5:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Je vous conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, de lui dire que je languis d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ?... Que je suis malade d’amour. — (5:8) Cantique
5:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Je vous adjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ? Que je suis malade d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, annoncez-lui que je languis d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Je vous en conjure, ô filles de Jérusalem : Si vous rencontrez mon bien-aimé, que lui direz-vous ? Que je suis malade d’amour ! (5:8) Cantique
5:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ?... Que je suis malade d’amour. — (5:8) Cantique
5:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ?... Que je suis malade d’amour ! (5:8) Cantique
5:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui déclarerez-vous ? Que je suis malade d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous ? … Que je suis malade d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 “ Je vous ai fait jurer, ô filles de Jérusalem, si vous trouvez celui qui m’est cher, de lui annoncer que je suis malade d’amour. ” (5:8) Cantiques
5:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Je vous en supplie, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous ? Que je suis malade d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Je vous fais jurer, ô filles de Jérusalem : si vous rencontrez mon bien-aimé, dites-​lui que je suis malade d’amour. » (5:8) Cantique
5:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Je vous ordonne ô filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que vous lui disiez, que je suis malade d’amour. (5:8) Cantique
5:8-8