Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et la myrrhe a distillé de mes mains, et la myrrhe franche de mes doigts, sur les garnitures du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 I rose up to open to my beloved ; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. (5:5) Song
5:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et la myrrhe distilla de mes mains, même la myrrhe franche de mes doigts, sur les garnitures du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Je me levai pour ouvrir à mon bien-aimé, et mes mains furent trempées de myrrhe, et mes doigts, d’une myrrhe onctueuse, en se posant sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Je me levai alors pour ouvrir à mon bien-aimé : mes mains étaient toutes dégouttantes de myrrhe, et mes doigts étaient pleins de la myrrhe la plus précieuse. (5:5) Cantique
5:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et mes mains ont distillé la myrrhe, et mes doigts, une myrrhe onctueuse sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Je me levai pour ouvrir à mon bien-aimé ; mes mains distillaient la myrrhe, et mes doigts étaient pleins de la myrrhe la plus précieuse. (5:5) Cantique
5:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts, la myrrhe répandue sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a dégoutté la myrrhe, et de mes doigts, la myrrhe limpide, sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; de mes mains a dégoutté la myrrhe, et mes doigts étaient pleins de la myrrhe la plus précieuse. (5:5) Cantique
5:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Je me lève pour ouvrir à mon bien-aimé ; mes mains dégouttent de myrrhe, mes doigts laissent couler la myrrhe sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts, la myrrhe répandue sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts la myrrhe exquise, sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a dégoutté la myrrhe, de mes doigts la myrrhe vierge, sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe s’est répandue Sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Je me suis levée, moi, pour ouvrir à celui qui m’est cher, et mes mains ont dégoutté de myrrhe et mes doigts de myrrhe liquide, sur les creux de la serrure. (5:5) Cantiques
5:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 J’ai commencé à ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a perlé la myrrhe, de mes doigts la myrrhe a coulé sur la poignée du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé. Mes mains dégoulinaient de myrrhe, et mes doigts d’huile de myrrhe, sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a découlé la myrrhe, et de mes doigts l’agréable parfum de la myrrhe sur les poignées du verrou. (5:5) Cantique
5:5-5