| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me. (2:6) | Song 2:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Que sa main gauche se place sous ma tête, et que sa droite m’embrasse ! — (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Il met sa main gauche sur ma tête, et il m’embrasse de sa main droite. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse ! (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et il m’embrassera de sa droite. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse ! — (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite m’embrasse. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et il m’embrasse de sa main droite. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Son bras gauche soutient ma tête et sa droite me tient enlacée. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m’embrasse ! — (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Que sa main gauche soutienne ma tête, et que sa droite me tienne embrassée. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Son bras gauche est sous ma tête et sa droite m’étreint. - (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite — elle m’étreint. (2:6) | Cantiques 2:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Que sa main gauche soutienne ma tête et que de sa main droite il m’enlace ! (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et sa main droite m’étreint. (2:6) | Cantique 2:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Sa main gauche est sous ma tête, et sa main droite m’embrasse. (2:6) | Cantique 2:6-6 |