Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Puis le quatrième Ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, et la troisième partie aussi de la lune, et la troisième partie des étoiles, de sorte que la troisième partie en fut obscurcie ; et la troisième partie du jour fut privée de la lumière, et [la troisième partie] de la nuit fut tout de même sans clarté. (8:12) Apocalypse
8:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars ; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. (8:12) Revelation
8:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Ensuite le quatrième ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, aussi bien que la troisième partie de la lune, et la troisième partie des étoiles, de sorte que cette troisième partie étant obscurcie, le jour, aussi bien que la nuit, perdit le tiers de sa lumière. (8:12) Apocalypse
8:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette : et le soleil, la lune et les étoiles ayant été frappés de ténèbres dans leur troisième partie, la troisième partie du soleil, de la lune et des étoiles fut obscurcie : ainsi le jour fut privé de la troisième partie de sa lumière, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette ; et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, afin que le tiers d’iceux fût dans les ténèbres, et que le jour ne donnât pas le quart de sa lumière, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et le quatrième ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, et la troisième partie de la lune, et la troisième partie des étoiles ; afin que la troisième partie de ces [astres] fût obscurcie, et que le jour perdît la troisième partie de sa lumière, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et la troisième partie du soleil fut frappée, et la troisième partie de la lune, et la troisième partie des étoiles, en sorte que leur troisième partie fut obscurcie, et que le jour perdit la troisième partie de sa lumière, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, afin que le tiers de chacun d’eux fut rendu obscur et que la clarté du jour fût réduite d’un tiers, et celle de la nuit pareillement. (8:12) Apocalypse
8:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et le quatrième ange sonna de la trompette : et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers de ces [astres] fût obscurci, et que le jour ne parût pas pour le tiers de sa [durée], et de même pour la nuit. (8:12) Apocalypse
8:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, et la troisième partie de la lune, et la troisième partie des étoiles, de sorte que la troisième partie en fût obscurcie, et que le jour perdît la troisième partie de sa clarté, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 Et le quatrième ange sonna : et furent frappés le tiers du soleil, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers de leur lumière s’éteignît, le tiers de la lumière du jour, et de même pour la nuit. (8:12) Apocalypse
8:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Et le quatrième ange sonna de la trompette ; et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, afin que le tiers de ces astres fût obscurci, et que le jour perdit un tiers de sa clarté et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Et le quatrième Ange sonna. . . Alors furent frappés le tiers du soleil et le tiers de la lune et le tiers des étoiles : ils s’assombrirent d’un tiers, et le jour perdit le tiers de sa clarté, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en soit obscurci ; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Et le quatrième ange a sonné de la trompette. Et le tiers du soleil a été frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, afin que le tiers en soit obscurci et que le jour n’ait pas de lumière pendant le tiers de sa [durée], et la nuit de même. (8:12) Révélation
8:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu’ils s’obscurcirent d’un tiers ; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même. (8:12) Apocalypse
8:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Le quatrième ange a sonné de la trompette. Et le tiers du soleil a été frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, pour que le tiers en soit obscurci et qu’il n’y ait pas de lumière pendant un tiers du jour, et la nuit de même. (8:12) Révélation
8:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et le quatrième ange sonna, et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles ; si bien que le tiers d’entre eux fut obscurci, et le jour ne brilla pas pendant un tiers de sa durée, et la nuit de même. (8:12) Révélation
8:12-12