Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et ils criaient à haute voix, en disant : Le salut est de notre Dieu, qui est assis sur le trône, et de l’agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. (7:10) Revelation
7:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Et ils criaient à haute voix, et disaient : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trône, et de l’Agneau ; (7:10) Apocalypse
7:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Ils s’écriaient, et disaient d’une voix forte : C’est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l’Agneau, qu’est due la gloire de notre salut. (7:10) Apocalypse
7:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 « Le salut de notre Dieu appartient à Celui qui est assis sur le trône et à l’agneau. » (7:10) Apocalypse
7:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et ils crient à grande voix, en disant : Le salut [est] par notre Dieu, qui est assis sur le trône, et par l’agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Et ils criaient à haute voix, en disant : Salut à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 ils criaient d’une voix forte, disant : « Le salut vient de notre Dieu qui est assis sur le trône, et de l’agneau. » (7:10) Apocalypse
7:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et ils crient à haute voix, disant : Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et ils criaient d’une voix forte, et disaient : Le salut est à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 et s’écriant d’une voix éclatante : « Le salut vient de notre Dieu assis sur le trône, et de l’agneau. » (7:10) Apocalypse
7:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Et ils criaient d’une voix forte, en disant : Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l’agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Et ils criaient d’une voix forte, disant : “ Le salut vient de notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l’Agneau ! ˮ (7:10) Apocalypse
7:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 ils crient d’une voix puissante : « Le salut à notre Dieu, qui siège sur le trône, ainsi qu’à l’Agneau ! » (7:10) Apocalypse
7:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Et ils criaient d’une voix forte, en disant : Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. (7:10) Apocalypse
7:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Et sans cesse ils crient d’une voix forte, disant : “ Le salut, [nous le devons] à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. ” (7:10) Révélation
7:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 et ils criaient d’une voix forte : « Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône et à l’Agneau. » (7:10) Apocalypse
7:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Et sans cesse ils criaient d’une voix forte : « Le salut, nous le devons à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l’Agneau. » (7:10) Révélation
7:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et ils criaient d’une voix retentissante, disant : Salut à notre Dieu, lequel est assis sur le trône, et à l’Agneau. (7:10) Révélation
7:10-10